Well I'll get up in the morning : catch the Highway Forty?Nine Well I'll get up in the morning : catch the Highway Forty?Nine Bem, eu vou levantar-se de manhã: pegar a estrada e quarenta e nove Well well I'm going to look for little Malvina : ooo man don't say she can't be found Well well I'm going to look for little Malvina : ooo man don't say she can't be found Bem, bem, eu vou procurar Malvina pouco: ooo homem não dizer que ela não pode ser encontrada I got a long tall woman : live on Highway Forty?Nine I got a long tall woman : live on Highway Forty?Nine Eu tenho uma mulher muito alto: vivem na Rodovia quarenta e nove Well well I get up in the morning : ooo Lord boys she's down on my mind Well well I get up in the morning : ooo Lord boys she's down on my mind Bem, bem, eu me levanto de manhã: ooo Senhor rapazes ela está para baixo em minha mente Malvina my sweet woman : she don't pay me no mind Malvina my sweet woman : she don't pay me no mind Malvina minha mulher doce: ela não me pagam nenhuma mente You got poor Joe walking down woman : ooo Lord Highway Forty?Nine You got poor Joe walking down woman : ooo Lord Highway Forty?Nine Você foi o pobre Joe andando mulher: ooo Senhor Rodovia quarenta e nove [I'm going to, if I] get up in the morning Malvina : I believe I'll dust my bed [I'm going to, if I] get up in the morning Malvina : I believe I'll dust my bed [Eu vou, se eu] se levantar de manhã Malvina: Eu acredito que eu vou espanar minha cama I'm going down Highway Forty?Nine : boys I'm going to be rocking to my head I'm going down Highway Forty?Nine : boys I'm going to be rocking to my head Eu estou indo para baixo da estrada e quarenta e nove: os meninos que eu vou ser balançando a minha cabeça If you ever get the blues : catch the Highway Forty?Nine If you ever get the blues : catch the Highway Forty?Nine Se você já teve o blues: pegar a estrada e quarenta e nove Well Malvina my sweet woman : ooo Lord boys she don't pay me no mind Well Malvina my sweet woman : ooo Lord boys she don't pay me no mind Bem Malvina minha mulher doce: meninos ooo Senhor, ela não me pagam nenhuma mente Soon this morning boys : I may roll in Jackson town Soon this morning boys : I may roll in Jackson town Logo esta manhã os meninos: eu pode rolar em Jackson cidade I done got tired of laying around : walking that Highway Forty?Nine I done got tired of laying around : walking that Highway Forty?Nine Eu fiz cansei de colocar ao redor: a pé a rodovia quarenta e nove I'm standing in Chicago mama : New Orleans on my mind I'm standing in Chicago mama : New Orleans on my mind Estou de pé em Chicago mama: Nova Orleans em minha mente Malvina she's my sweet woman : she on Highway Forty?Nine Malvina she's my sweet woman : she on Highway Forty?Nine Malvina ela é minha mulher doce: ela na estrada e quarenta e nove