[Kendall:] [Kendall:] [Kendall:] When the chips are down When the chips are down Quando as fichas estão na mesa Back against the wall Back against the wall Costas contra a parede Got no more to give Got no more to give Não tenho mais para dar Cause we gave it all Cause we gave it all Porque nós demos tudo seems like going the distance is unrealistic seems like going the distance is unrealistic Parece que vai além da distância é irrealista But we're too far from the start But we're too far from the start Mas estamos muito longe desde o início [Carlos:] [Carlos:] [Carlos:] So we take what comes and we keep on going So we take what comes and we keep on going Então pegamos o que vem e continuamos a ir Leaning on each others shoulder Leaning on each others shoulder Apoiando-se em cada ombro outros Then we turn around Then we turn around Depois nos viramos And see we come so far somehow And see we come so far somehow E veja que nós chegamos tão longe de alguma forma We're halfway there We're halfway there Estamos no meio do caminho We're Looking good now We're Looking good now Estamos bem agora Nothing is going get in the way Nothing is going get in the way Nada vai ficar no caminho We're halfway there We're halfway there Estamos no meio do caminho Looking back now Looking back now Olhando para trás agora I never thought that I'd ever say I never thought that I'd ever say Eu nunca pensei que eu nunca disse We're Halfway there We're Halfway there Estamos a meio do caminho [James:] [James:] [James:] If we never flew If we never flew Se nós nunca voou We would never fall We would never fall Nós nunca iria cair If the world was ours If the world was ours Se o mundo era nosso We would have it all We would have it all Teríamos tudo But the life we live But the life we live Mas a vida que vivemos Isn't so simplistic Isn't so simplistic Não é assim tão simplista You just don't get what you want You just don't get what you want Você simplesmente não consegue o que quer [Logan:] [Logan:] [Logan:] So we take what comes So we take what comes Então pegamos o que vem And we keep on going And we keep on going E nós continuamos indo Leaning on each others shoulder Leaning on each others shoulder Apoiando-se em cada ombro outros Then we turn around Then we turn around Apoiando-se in Ombro Outros CADA And seeing we come so far somehow And seeing we come so far somehow E vendo que nós chegamos tão longe de alguma forma We're halfway there We're halfway there Estamos no meio do caminho We're looking good now We're looking good now Nós estamos olhando bem agora Nothing is going get in the way Nothing is going get in the way Nada vai ficar no caminho We're halfway there We're halfway there Estamos no meio do caminho I never thought that I'd ever say I never thought that I'd ever say Eu nunca pensei que eu nunca disse We're halfway there We're halfway there Estamos no meio do caminho We're halfway there We're halfway there Estamos no meio do caminho [Logan:] [Logan:] [Logan:] Are you ever gonna reach the stars Are you ever gonna reach the stars Você nunca vai alcançar as estrelas If you never get off the ground If you never get off the ground Se você nunca sair do chão And you'll never be where you are And you'll never be where you are E você nunca vai estar onde você está If real life knocked you down If real life knocked you down Se a vida real bateu para baixo We're halfway there We're halfway there Estamos no meio do caminho We're Looking good now We're Looking good now Estamos bem agora Nothing is going get in the way Nothing is going get in the way Nada vai ficar no caminho We're halfway there We're halfway there Estamos no meio do caminho Looking back now Looking back now Olhando para trás agora I never thought that I'd ever say I never thought that I'd ever say Eu nunca pensei que eu nunca disse We're Halfway there We're Halfway there Estamos a meio do caminho We're halfway there We're halfway there Estamos a meio do caminho We're halfway there We're halfway there Estamos a meio do caminho We're halfway there We're halfway there Estamos a meio do caminho We're halfway there We're halfway there Estamos a meio do caminho We're halfway there We're halfway there Estamos a meio do caminho We're halfway there We're halfway there Estamos a meio do caminho