All the doves that fly past my eyes, All the doves that fly past my eyes, Toda as pombas que voam ultrapassando meus olhos Have a sickness to their wings, Have a sickness to their wings, Há uma doença para suas asas In the doorway of my demise i stand, In the doorway of my demise i stand, No caminho da porta do meu desaparecimento eu espero, Encased in the whisper you taught me Encased in the whisper you taught me Encarceirada no segredo que você me ensinou How does it feel? it feels blind. How does it feel? it feels blind. Como se sente? Se sente cego. How does it feel? well, it feels blind. How does it feel? well, it feels blind. Come se sente? Bem, se sente cego What have you taught me? nothing. What have you taught me? nothing. O que você me ensinou? nada. Look at what you've taught me, Look at what you've taught me, Olhe para o que você me ensinou You've taught me nothing. You've taught me nothing. Você não me ensinou nada. If you were blind and there was no braille, If you were blind and there was no braille, Se você ficar cego e não houver braille There are no boundaries on what i can feel, There are no boundaries on what i can feel, Não há perímetro que eu possa sentir, If you could see but were always taught If you could see but were always taught Se você pôde ver mas fosse sempre ensinado That what you saw wasn't real. That what you saw wasn't real. O que você visse não seria real. How does that feel? it feels blind. How does that feel? it feels blind. Como se sente? Se sente cego. How does that feel? it feels fuckin blind. How does that feel? it feels fuckin blind. Como se sente? Se sente muito cego. Your world hasn't taught me nothing. Your world hasn't taught me nothing. Seu mundo não me ensinou nada Look at what your world teaches me, nothing. Look at what your world teaches me, nothing. Olhe o que você me ensinou: nada. As a woman i was taught to be hungry. As a woman i was taught to be hungry. Como uma mulher fui ensinada a ter fome. Women are well acquainted with thirst. Women are well acquainted with thirst. Mulheres são bem familiarizadas com sede. Yeah, we could eat just about anything. Yeah, we could eat just about anything. É, podíamos comer quase qualquer coisa. We'd even eat your hate up like love We'd even eat your hate up like love Tinhamons que comer seu ódio como amor We eat your hate like love, we eat your hate like love, We eat your hate like love, we eat your hate like love, Nós comemos seu ódio como amor, comemos seu ódio como amor, We eat your hate like love, we eat your hate like love We eat your hate like love, we eat your hate like love Nós comemos seu ódio como amor, comemos seu ódio como amor How does that feel? it feels blind. How does that feel? it feels blind. Como se sente? Se sente cego.