×
Original Corrigir

everything i wanted

tudo o que eu queria

I had a dream I had a dream Eu tive um sonho I got everything I wanted I got everything I wanted Em que eu consegui tudo o que eu queria Not what you'd think Not what you'd think Não é o que você pensa And if I'm bein' honest And if I'm bein' honest E, pra falar a verdade It might've been a nightmare It might've been a nightmare Isso pode ter sido um pesadelo To anyone who might care To anyone who might care Para qualquer um que possa se importar Thought I could fly (fly, fly, fly, fly) Thought I could fly (fly, fly, fly, fly) Eu pensei que podia voar So I stepped off the Golden, mm So I stepped off the Golden, mm Então eu pulei da ponte Golden Gate Nobody cried (cried, cried, cried, cried) Nobody cried (cried, cried, cried, cried) Ninguém chorou Nobody even noticed Nobody even noticed Ninguém nem percebeu I saw them standing right there I saw them standing right there Eu os vi parados ali Kinda thought they might care (might care, might care) Kinda thought they might care (might care, might care) Meio que pensei que eles poderiam se importar I had a dream I had a dream Eu tive um sonho I got everything I wanted I got everything I wanted Em que eu consegui tudo o que eu queria But when I wake up, I see But when I wake up, I see Mas quando eu acordo, eu vejo You with me You with me Você comigo And you say: As long as I'm here, no one can hurt you And you say: As long as I'm here, no one can hurt you E você diz: Enquanto eu estiver aqui, ninguém poderá te machucar Don't wanna lie here, but you can learn to Don't wanna lie here, but you can learn to Não quero mentir aqui, mas você pode aprender a fazer isso If I could change the way that you see yourself If I could change the way that you see yourself Se eu pudesse mudar a maneira como você se vê You wouldn't wonder why you're here, they don't deserve you You wouldn't wonder why you're here, they don't deserve you Você não se perguntaria por que está aqui, eles não te merecem I tried to scream I tried to scream Eu tentei gritar But my head was underwater But my head was underwater Mas minha cabeça estava debaixo d'água They called me weak They called me weak Eles me chamaram de fraca Like I'm not just somebody's daughter Like I'm not just somebody's daughter Como se eu não fosse apenas a filha de alguém It coulda been a nightmare It coulda been a nightmare Pode ter sido um pesadelo But it felt like they were right there But it felt like they were right there Mas parecia que eles estavam ali And it feels like yesterday was a year ago And it feels like yesterday was a year ago E parece que ontem foi há um ano But I don't wanna let anybody know But I don't wanna let anybody know Mas eu não quero deixar ninguém saber 'Cause everybody wants something from me now 'Cause everybody wants something from me now Porque todo mundo quer algo de mim agora And I don't wanna let 'em down And I don't wanna let 'em down E eu não quero decepcioná-los I had a dream I had a dream Eu tive um sonho I got everything I wanted I got everything I wanted Em que eu consegui tudo o que eu queria But when I wake up, I see But when I wake up, I see Mas quando eu acordo, eu vejo You with me You with me Você comigo And you say: As long as I'm here, no one can hurt you And you say: As long as I'm here, no one can hurt you E você diz: Enquanto eu estiver aqui, ninguém poderá te machucar Don't wanna lie here, but you can learn to Don't wanna lie here, but you can learn to Não quero mentir aqui, mas você pode aprender a fazer isso If I could change the way that you see yourself If I could change the way that you see yourself Se eu pudesse mudar a maneira como você se vê You wouldn't wonder why you're here, they don't deserve you You wouldn't wonder why you're here, they don't deserve you Você não se perguntaria por que está aqui, eles não te merecem If I knew it all then, would I do it again? If I knew it all then, would I do it again? Se eu soubesse tudo isso antes, eu faria de novo? Would I do it again? Would I do it again? Eu faria de novo? If they knew what they said would go straight to my head If they knew what they said would go straight to my head Se eles soubessem que o que disseram iria direto para minha cabeça What would they say instead? What would they say instead? O que diriam então? If I knew it all then, would I do it again? If I knew it all then, would I do it again? Se eu soubesse tudo isso antes, eu faria de novo? Would I do it again? Would I do it again? Eu faria de novo? If they knew what they said would go straight to my head If they knew what they said would go straight to my head Se eles soubessem que o que disseram iria direto para minha cabeça What would they say instead? What would they say instead? O que diriam então?

Composição: Billie Eilish/Finneas O'Connell





Mais tocadas

Ouvir Billie Eilish Ouvir