×
Original Corrigir

Wish You Were Gay

queria que você fosse gay

Baby, I don't feel so good Baby, I don't feel so good Querido, não me sinto muito bem Six words you never understood Six words you never understood Seis palavras que você nunca compreendeu I'll never let you go I'll never let you go Nunca vou te deixar ir Five words you'll never say Five words you'll never say Cinco palavras que você nunca dirá I laugh alone like nothing's wrong I laugh alone like nothing's wrong Eu rio sozinha como se nada estivesse errado Four days has never felt so long Four days has never felt so long Quatro dias nunca pareceram tão longos If three's a crowd and two was us If three's a crowd and two was us Se três é uma multidão e dois éramos nós One slipped away One slipped away Um escapou I just wanna make you feel okay I just wanna make you feel okay Eu só quero fazer você se sentir bem But all you do is look the other way But all you do is look the other way Mas tudo o que você faz é olhar para o outro lado I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay Não posso te dizer o quanto eu queria não querer ficar I just kinda wish you were gay I just kinda wish you were gay Eu só meio que queria que você fosse gay Is there a reason we're not through? Is there a reason we're not through? Tem algum motivo para não termos acontecido? Is there a 12-step just for you? Is there a 12-step just for you? Tem algum guia de doze passos pra parar de gostar de você? Our conversation's all in blue Our conversation's all in blue Nossas conversas estão tristes 11 heys (hey, hey, hey, hey) 11 heys (hey, hey, hey, hey) Onze olás (olá, olá, olá, olá) Ten fingers tearing out my hair Ten fingers tearing out my hair Dez dedos puxando meu cabelo Nine times you never made it there Nine times you never made it there Nove vezes que você nunca chegou lá I ate alone at 7, you were six minutes away I ate alone at 7, you were six minutes away Comi sozinha às sete, você estava a seis minutos de distância How am I supposed to make you feel okay How am I supposed to make you feel okay Como eu poderia te fazer se sentir bem When all you do is walk the other way? When all you do is walk the other way? Sendo que tudo que você faz é sair andando? I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay Não posso te dizer o quanto eu queria não querer ficar I just kinda wish you were gay I just kinda wish you were gay Eu só meio que queria que você fosse gay To spare my pride To spare my pride Para poupar meu orgulho To give your lack of interest an explanation To give your lack of interest an explanation Para dar uma explicação à sua falta de interesse Don't say I'm not your type Don't say I'm not your type Não diga que eu não sou seu tipo Just say that I'm not your preferred sexual orientation Just say that I'm not your preferred sexual orientation Só diga que eu não sou do gênero que você gosta I'm so selfish I'm so selfish Eu sou tão egoísta But you make me feel helpless, yeah But you make me feel helpless, yeah Mas você me faz sentir impotente, sim And I can't stand another day And I can't stand another day E não aguento mais um dia Stand another day Stand another day Aguento mais um dia I just wanna make you feel okay I just wanna make you feel okay Eu só quero fazer você se sentir bem But all you do is look the other way But all you do is look the other way Mas tudo o que você faz é olhar para o outro lado I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay Não posso te dizer o quanto eu queria não querer ficar I just kinda wish you were gay I just kinda wish you were gay Eu só meio que queria que você fosse gay I just kinda wish you were gay I just kinda wish you were gay Eu só meio que queria que você fosse gay I just kinda wish you were gay I just kinda wish you were gay Eu só meio que queria que você fosse gay

Composição: Billie Eilish/Finneas O'Connell





Mais tocadas

Ouvir Billie Eilish Ouvir