×
Original Corrigir

you don't get me high anymore (feat. FINNEAS)

você não me deixa mais alto (feat. FINNEAS)

I don't like stayin' at home I don't like stayin' at home Eu não gosto de ficar em casa When the moon is bleeding red When the moon is bleeding red Quando a lua está sangrando vermelho Woke up stoned in the backseat Woke up stoned in the backseat Acordou chapado no banco de trás From a dream where my teeth fell out of my head From a dream where my teeth fell out of my head De um sonho onde meus dentes caíram da minha cabeça Cut it up, cut it up, yeah Cut it up, cut it up, yeah Cortá-lo, cortá-lo, sim Everybody's on something here Everybody's on something here Todo mundo está em alguma coisa aqui My godsend chemical best friend My godsend chemical best friend Meu melhor amigo químico Skeleton whispering in my ear Skeleton whispering in my ear Esqueleto sussurrando no meu ouvido Walk with me to the end Walk with me to the end Caminhe comigo até o fim Stare with me into the abyss Stare with me into the abyss Olhe comigo para o abismo Do you feel like letting go? Do you feel like letting go? Você sente vontade de desistir? I wonder how far down it is I wonder how far down it is Eu me pergunto até que ponto é Nothing is fun Nothing is fun Nada é divertido Not like before Not like before Não como antes You don't get me high anymore You don't get me high anymore Você não me deixa mais alto Used to take one Used to take one Usado para levar um Now it takes four Now it takes four Agora demora quatro You don't get me high anymore You don't get me high anymore Você não me deixa mais alto Runnin' through emergency rooms Runnin' through emergency rooms Correndo pelas salas de emergência Spinning wheels and ceiling fans Spinning wheels and ceiling fans Rodas giratórias e ventiladores de teto My handshake, cellophane, landscape My handshake, cellophane, landscape Meu aperto de mão, celofane, paisagem Mannequin fakin' it the best that I can Mannequin fakin' it the best that I can Mannequin fingindo o melhor que eu posso Cadillac, Cadillac red Cadillac, Cadillac red Cadillac, Cadillac vermelho No hands on the steering wheel No hands on the steering wheel Não há mãos no volante I'm crashing this save-a-ho puppet show I'm crashing this save-a-ho puppet show Eu estou quebrando este show de marionetes save-a-ho UFO obliterate the way I feel UFO obliterate the way I feel OVNI obliterar o jeito que me sinto Walk with me to the end Walk with me to the end Caminhe comigo até o fim Stare with me into the abyss Stare with me into the abyss Olhe comigo para o abismo Do you feel like letting go? Do you feel like letting go? Você sente vontade de desistir? I wonder how far down it is I wonder how far down it is Eu me pergunto até que ponto é Nothing is fun Nothing is fun Nada é divertido Not like before Not like before Não como antes You don't get me high anymore You don't get me high anymore Você não me deixa mais alto Used to take one Used to take one Usado para levar um Now it takes four Now it takes four Agora demora quatro You don't get me high anymore You don't get me high anymore Você não me deixa mais alto You don't get me high anymore You don't get me high anymore Você não me deixa mais alto You don't get me high anymore You don't get me high anymore Você não me deixa mais alto

Composição: Finneas O'connell





Mais tocadas

Ouvir Billie Eilish Ouvir