×
Original Corrigir

Your Power

Seu Poder

Try not to abuse your power Try not to abuse your power Tente não abusar do seu poder I know we didn't choose to change I know we didn't choose to change Eu sei que a mudança não foi escolha nossa You might not wanna lose your power You might not wanna lose your power Talvez você não queira perder seu poder But havin' it's so strange But havin' it's so strange Mas tê-lo é tão estranho She said you were a hero She said you were a hero Ela disse que você era um herói You played the part You played the part E você fez esse papel But you ruined her in a year But you ruined her in a year Mas você a arruinou em um ano Don't act like it was hard Don't act like it was hard Não aja como se fosse difícil And you swear you didn't know (didn't know) And you swear you didn't know (didn't know) E você jura que não sabia (não sabia) No wonder why you didn't ask No wonder why you didn't ask Não é de admirar que você não tenha perguntado She was sleepin' in your clothes (in your clothes) She was sleepin' in your clothes (in your clothes) Ela dormia usando suas roupas (usando suas roupas) But now she's got to get to class But now she's got to get to class Mas agora ela tem que ir para a aula How dare you? How dare you? Como você ousa? And how could you? And how could you? E como teve a coragem? Will you only feel bad when they find out? Will you only feel bad when they find out? Você só vai se sentir mal quando eles descobrirem? If you could take it all back If you could take it all back Se você pudesse voltar atrás Would you? Would you? Você voltaria? Try not to abuse your power Try not to abuse your power Tente não abusar do seu poder I know we didn't choose to change I know we didn't choose to change Eu sei que a mudança não foi escolha nossa You might not wanna lose your power You might not wanna lose your power Talvez você não queira perder seu poder But havin' it's so strange But havin' it's so strange Mas tê-lo é tão estranho I thought that I was special I thought that I was special Pensei que eu fosse especial You made me feel You made me feel Você me fez sentir Like it was my fault, you were the devil Like it was my fault, you were the devil Como se a culpa fosse minha, você foi cruel Lost your appeal Lost your appeal Perdeu seu encanto Does it keep you in control? (In control) Does it keep you in control? (In control) Isso te mantém no controle? (No controle) For you to keep her in a cage? For you to keep her in a cage? Deixá-la em uma jaula? And you swear you didn't know (didn't know) And you swear you didn't know (didn't know) E você jura que não sabia (não sabia) You said you thought she was your age You said you thought she was your age Disse que achava que ela tinha sua idade How dare you? How dare you? Como você ousa? And how could you? And how could you? E como teve a coragem? Will you only feel bad if it turns out Will you only feel bad if it turns out Você só vai se sentir mal se vier à tona That they kill your contract? That they kill your contract? Se eles cancelarem seu contrato? Would you? Would you? Você se sentiria mal? Try not to abuse your power Try not to abuse your power Tente não abusar do seu poder I know we didn't choose to change I know we didn't choose to change Eu sei que a mudança não foi escolha nossa You might not wanna lose your power You might not wanna lose your power Talvez você não queira perder seu poder But power isn't pain But power isn't pain Mas o poder não é dor Hmm Hmm Hmm Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh, ha Ooh, ooh, ooh, ooh, ha Ooh, ooh, ooh, ooh, ha La-la-la-la-la La-la-la-la-la La-la-la-la-la

Composição: Billie Eilish/Finneas O'Connell





Mais tocadas

Ouvir Billie Eilish Ouvir