×
Original Corrigir

Never Too Young

Nunca jovem demais

You need some rest You need some rest Você precisa de algum descanso You want the best You want the best Você quer o melhor You hold fast and true You hold fast and true Você se apegam e verdadeiro Somewhere else your ? is cast? Somewhere else your ? is cast? Em algum lugar o teu? é lançado? Somewhere Somewhere Em algum lugar Never too young to die Never too young to die Nunca jovem demais para morrer Never too old to cry Never too old to cry Nunca demasiado velho para chorar Never too lost to roam Never too lost to roam Nunca demasiado perdido a vaguear Never too far to come back home Never too far to come back home Nunca longe demais para voltar para casa You're holding fast? You're holding fast? Você está segurando rápido? And...? And...? E ...? And... And... E ... I miss the times I miss the times Tenho saudades dos tempos I didn't want to run to you I didn't want to run to you Eu não quero correr para você Never too young to die Never too young to die Nunca jovem demais para morrer Never too old to cry Never too old to cry Nunca demasiado velho para chorar Never too lost to roam Never too lost to roam Nunca demasiado perdido a vaguear Never too far to come back home Never too far to come back home Nunca longe demais para voltar para casa Never too young to die Never too young to die Nunca jovem demais para morrer How can we still question why How can we still question why Como podemos ainda pergunta porque Never too lost to roam Never too lost to roam Nunca demasiado perdido a vaguear I leave this? I leave this? Deixo isso? my life has come? my life has come? minha vida veio? It's all in the eyes It's all in the eyes Está tudo nos olhos Cannot seem to find my way Cannot seem to find my way Parece que não consigo encontrar meu caminho It's all in the eyes It's all in the eyes Está tudo nos olhos These dreams I've ...?...dreams? These dreams I've ...?...dreams? Esses sonhos eu ...?... sonhos? It's all in the eyes It's all in the eyes Está tudo nos olhos It's all in the eyes It's all in the eyes Está tudo nos olhos Never too lost to roam Never too lost to roam Nunca demasiado perdido a vaguear Never too far to come back home Never too far to come back home Nunca longe demais para voltar para casa Never too lost to roam Never too lost to roam Nunca demasiado perdido a vaguear Never too lost to come back home Never too lost to come back home Nunca perdeu muito de voltar para casa It's in the wind at night? It's in the wind at night? É o vento da noite? Never will we understand Never will we understand Nunca vamos entender It's in the falling night? It's in the falling night? É durante a noite caindo? Never will we understand Never will we understand Nunca vamos entender It's in the wind at night? It's in the wind at night? É o vento da noite? Never will we understand Never will we understand Nunca vamos entender Our life Our life Nossa vida Our love Our love Nosso amor






Mais tocadas

Ouvir Billy Corgan Ouvir