I never bite off more than i could chew I never bite off more than i could chew Eu nunca mordi mais do que podia mastigar But then she came and bit me But then she came and bit me mas aí veio ela e me mordeu I never bite off more than i could chew I never bite off more than i could chew Eu nunca mordi mais do que podia mastigar But then she bit my leg But then she bit my leg mas aí ela mordeu a minha perna She said don't wanna work i wanna play and live my life like it was sunday She said don't wanna work i wanna play and live my life like it was sunday Ela disse "Não quero trabalhar quero brincar e viver minha vida como se fosse Domingo" The only problem is that sunday only comes now once a week and i'm a freak but.... The only problem is that sunday only comes now once a week and i'm a freak but.... "O único problema é que Domingo vem só uma vez por semana e eu sou uma aberração mas..." we're breaking up the city we're breaking up the city Nós estamos arrasando essa cidade no time for wasting away no time for wasting away Não temos tempo para perder so tell me why should i stay so tell me why should i stay Então me diga porque deveríamos ficar a prisoner of today a prisoner of today prisioneiros do dia de hoje? My body's tight my soul's excited and i wish that i was gifted My body's tight my soul's excited and i wish that i was gifted Meu corpo está cansado, minha alma está empolgada e eu queria ser especial My body's tight my souls excited and i wish i had some spunk My body's tight my souls excited and i wish i had some spunk Meu corpo está cansado, minha alma está empolgada I wanna run i wanna hide and leave this place Just like it left me I wanna run i wanna hide and leave this place Just like it left me Ela disse "eu quero correr, eu quero me esconder, eu quero deixar este lugar assim como ele me deixou" The only problem is i need to find the balls to follow through and that's the truth but.... The only problem is i need to find the balls to follow through and that's the truth but.... "O único problema é que eu preciso achar a coragem de ir em frente e essa é a verdade, mas..." we're breaking up the city we're breaking up the city Nós estamos arrasando essa cidade no time for wasting away no time for wasting away Não temos tempo para perder so tell me why should i stay a prisoner of today so tell me why should i stay a prisoner of today Então me diga porque deveríamos ficar prisioneiros do dia hoje? no time for one another no time for one another no time for one another no time for one another.... no time for one another no time for one another no time for one another no time for one another.... Quando não há tempo um para o outro? But this is our time this is our time this is our time and our place But this is our time this is our time this is our time and our place Mas esse é nosso tempo esse é nosso tempo esse é nosso tempo e nosso lugar History i history i history i can't erase History i history i history i can't erase História,eu,história,eu,história,eu não posso apagar This is our time this is our time this is our Time and our place... This is our time this is our time this is our Time and our place... esse é nosso tempo esse é nosso tempo esse é nosso tempo e nosso lugar Were breaking up the city Were breaking up the city Nós estamos arrasando essa cidade no time for wasting away no time for wasting away Não temos tempo para perder So tell me why should i stay a prisoner. So tell me why should i stay a prisoner. Então me diga porque deveríamos ficar prisioneiros do dia de hoje?