×
Original Corrigir

Turn Your Back

Virar Suas Costas

And when the clock strikes 12, tell me where you're gonna be? And when the clock strikes 12, tell me where you're gonna be? E quando o relógio toca às 12, me diga onde você quer estar Cleaning up the mess we made or watching your T.V.? Cleaning up the mess we made or watching your T.V.? Limpando a sujeira que fizemos ou assistindo sua T.V. And if you have to ask then you don't have a clue And if you have to ask then you don't have a clue E se você tiver que perguntar, então você não possui uma pista, There's snow in Arizona while they're bombing in Beirut There's snow in Arizona while they're bombing in Beirut Está nevando em Arizona enquanto estão bombardeando em Beirut I hope some day when I'm dead and gone I hope some day when I'm dead and gone Espero que em algum dia... Quando eu estiver morto, We learn to right everything that's wrong We learn to right everything that's wrong Que tenhamos aprendido o correto... Está tudo errado, With loving hands, turn sick to strong With loving hands, turn sick to strong Com mãos amadas... Fique doente à forte, Our time will tell if life goes on, on, on, on, on Our time will tell if life goes on, on, on, on, on Nosso tempo dirá... Se a vida se for... When the storm hits your front door with a roar you can't ignore When the storm hits your front door with a roar you can't ignore Quando a tempestade acertar sua porta da frente, com um rugido que não poderá ignorar... You run, run away, but there's no place to hide, mate You run, run away, but there's no place to hide, mate Você corre para longe! Mas não há lugar para se esconder, colega! When the days turn into night, you don't got no chance to fight When the days turn into night, you don't got no chance to fight Quando o dia se torna noite, você não tem chance para lutar... Cause you're too late, so kiss your ass goodbye, mate Cause you're too late, so kiss your ass goodbye, mate Porque você é muito lento! Então beije sua bunda e adeus, colega! It just don't make no sense, there's a million mouthes to feed It just don't make no sense, there's a million mouthes to feed Isso não faz sentido, há milhões de bocas para sustentar We got military action over monetary need We got military action over monetary need Temos ação militar sobre necessidade monetária And you can turn your back or you can plant the seed And you can turn your back or you can plant the seed E você pode virar suas costas, ou pode plantar a semente You can choose compassion over universal greed You can choose compassion over universal greed Você pode escolher compaixão sobre ganância universal I hope some day when I'm dead and gone I hope some day when I'm dead and gone Espero que em algum dia... Quando eu estiver morto, We learn to right everything that's wrong We learn to right everything that's wrong Que tenhamos aprendido o correto... Está tudo errado, With loving hands, turn sick to strong With loving hands, turn sick to strong Com mãos amadas... Fique doente à forte, Our time will tell if life goes on, on, on, on, on Our time will tell if life goes on, on, on, on, on Nosso tempo dirá... Se a vida se for... When the storm hits your front door with a roar you can't ignore When the storm hits your front door with a roar you can't ignore Quando a tempestade acertar sua porta da frente, com um rugido que não poderá ignorar... You run, run away, but there's no place to hide, mate You run, run away, but there's no place to hide, mate Você corre para longe! Mas não há lugar para se esconder, colega! When the days turn into night, you don't got no chance to fight When the days turn into night, you don't got no chance to fight Quando o dia se torna noite, você não tem chance para lutar... Cause you're too late, so kiss your ass goodbye, mate Cause you're too late, so kiss your ass goodbye, mate Porque você é muito lento! Então beije sua bunda e adeus, colega! When the storm hits your front door with a roar you can't ignore When the storm hits your front door with a roar you can't ignore Quando a tempestade acertar sua porta da frente, com um rugido que não poderá ignorar... You run, run away, but there's no place to hide, mate You run, run away, but there's no place to hide, mate Você corre para longe! Mas não há lugar para se esconder, colega! When the days turn into night, you don't got no chance to fight When the days turn into night, you don't got no chance to fight Quando o dia se torna noite, você não tem chance para lutar... Cause you're too late, so kiss your ass goodbye, mate Cause you're too late, so kiss your ass goodbye, mate Porque você é muito lento! Então beije sua bunda e adeus, colega! Well you can turn your back but it won't go away Well you can turn your back but it won't go away E você pode virar suas costas... Mas isso não irá longe And you don't look scared but you should be afraid And you don't look scared but you should be afraid E você não parece assustado... Mas deveria estar You can shut your mouth but you still have a say You can shut your mouth but you still have a say Você pode calar sua boca... Mas você ainda precisa dizer But you just don't care for tomorrow today But you just don't care for tomorrow today E você apenas não se preocupa... Por amanhã, hoje Well you can turn your back (but it won't go away) Well you can turn your back (but it won't go away) E você pode virar suas costas... Mas isso não irá longe And you don't look scared (but you should be afraid) And you don't look scared (but you should be afraid) E você não parece assustado... Mas deveria estar You can shut your mouth (but you still have a say) You can shut your mouth (but you still have a say) Você pode calar sua boca... Mas você ainda precisa dizer But you just don't care (for tomorrow today) But you just don't care (for tomorrow today) E você apenas não se preocupa... Por amanhã, hoje Well no way, way, no way, no way, no way, no way! Well no way, way, no way, no way, no way, no way! Bem, de forma alguma! When the storm hits your front door with a roar you can't ignore When the storm hits your front door with a roar you can't ignore Quando a tempestade acertar sua porta da frente, com um rugido que não poderá ignorar... You run, run away, but there's no place to hide, mate You run, run away, but there's no place to hide, mate Você corre para longe! Mas não há lugar para se esconder, colega! When the days turn into night, you don't got no chance to fight When the days turn into night, you don't got no chance to fight Quando o dia se torna noite, você não tem chance para lutar... Cause you're too late, so kiss your ass goodbye, mate Cause you're too late, so kiss your ass goodbye, mate Porque você é muito lento! Então beije sua bunda e adeus, colega! When the storm hits your front door with a roar you can't ignore When the storm hits your front door with a roar you can't ignore Quando a tempestade acertar sua porta da frente, com um rugido que não poderá ignorar... You run, run away, but there's no place to hide, mate You run, run away, but there's no place to hide, mate Você corre para longe! Mas não há lugar para se esconder, colega! When the days turn into night, you don't got no chance to fight When the days turn into night, you don't got no chance to fight Quando o dia se torna noite, você não tem chance para lutar... Cause you're too late, so kiss your ass goodbye, mate Cause you're too late, so kiss your ass goodbye, mate Porque você é muito lento! Então beije sua bunda e adeus, colega






Mais tocadas

Ouvir Billy Talent Ouvir