×
Original Corrigir

Losss

Perda

We all are struggling, just doing our best We all are struggling, just doing our best Todos estamos lutando, apenas fazendo nosso melhor We've gone through the grinder, suffered loss We've gone through the grinder, suffered loss Passamos por maus bocados, sofremos perdas Lost to, to which everything flows, an absence which Lost to, to which everything flows, an absence which Perdemos para onde tudo flui, uma ausência que Attracts flora blooming softly Attracts flora blooming softly Atrai a flora que floresce suavemente Soft is my chest, I didn't allow loss Soft is my chest, I didn't allow loss Suave é meu peito, eu não permiti a perda Loss make me hate, didn't harden from pain Loss make me hate, didn't harden from pain Perda me fazer odiar, não me endureci com a dor This pain we have will always be there This pain we have will always be there Essa dor que sentimos sempre estará lá But the sense of full satisfaction too But the sense of full satisfaction too Mas a sensação de satisfação plena, também I opened my heart for you I opened my heart for you Abri meu coração para você Your lower lip so heavy on you Your lower lip so heavy on you Seu lábio inferior tão pesado em você My spine curved, erotically My spine curved, erotically Minha espinha curvada, eroticamente We're finally vulnerable We're finally vulnerable Estamos finalmente vulneráveis Loss of love, we all have suffered Loss of love, we all have suffered Perda do amor, nós todos sofremos How we make up for it defines who we are How we make up for it defines who we are Como compensamos isso define quem somos It defines us, how we overcome it It defines us, how we overcome it Como superamos nos define Recover, repair from loss Recover, repair from loss Como recuperamos, reparamos da perda Loss of faith just ignites survivors Loss of faith just ignites survivors Perda de fé apenas acende sobreviventes They stare doubt straight into the eye They stare doubt straight into the eye Eles encaram a dúvida bem dentro dos olhos I forgive, the past is bondage I forgive, the past is bondage Eu perdoo, o passado é escravidão Freedom aphrodisiac Freedom aphrodisiac A liberdade é afrodisíaca I've opened my heart for you I've opened my heart for you Abri meu coração para você Tied ribbons on my ankles for you Tied ribbons on my ankles for you Amarrei fitas em meus tornozelos para você Drew orchids on my thighs for you Drew orchids on my thighs for you Desenhei orquídeas em minhas coxas para você Your lower lip so heavy on you Your lower lip so heavy on you Seu lábio inferior tão pesado em você My spine curved, erotically My spine curved, erotically Minha espinha curvada, eroticamente Tied ribbons on my ankles for you Tied ribbons on my ankles for you Amarrei fitas em meus tornozelos para você Drew orchids on my thighs for you Drew orchids on my thighs for you Desenhei orquídeas em minhas coxas para você Your lower lip so heavy on you Your lower lip so heavy on you Seu lábio inferior tão pesado em você My spine curved, erotically My spine curved, erotically Minha espinha curvada, eroticamente We're finally vulnerable We're finally vulnerable Estamos finalmente vulneráveis






Mais tocadas

Ouvir Bjork Ouvir