×
Original Corrigir

Sonnets/unrealities X!

Sonetos/Irrealidades XI

It may not always be so It may not always be so Pode sempre não ser assim; And I say that if your lips And I say that if your lips e digo se seus lábios, Which I have loved Which I have loved os quais amei, Should touch another's Should touch another's tocarem outros And your dear strong fingers clutch his heart And your dear strong fingers clutch his heart e se seus amáveis dedos fortes apertarem o coração dela As mine in time not far away As mine in time not far away como o meu em um tempo não muito distante; If on another's face your sweet hair lay If on another's face your sweet hair lay se em outro rosto seu doce cabelo encostar In such a silence as I know In such a silence as I know em silêncio como eu sei, Or such great writhing words as, uttering overmuch Or such great writhing words as, uttering overmuch ou palavras boas tão distorcidas, ditas em excesso Stand helplessly before the spirit at bay Stand helplessly before the spirit at bay permanecem desamparadas ante o espírito da baía; If this should be, I say if this should be If this should be, I say if this should be se for isso, eu digo se for isso You of my heart, send me a little word You of my heart, send me a little word você que está no meu coração, envie-me uma pequena palavra; That I may go unto her, and take her hands saying That I may go unto her, and take her hands saying para que eu possa ir até ela, e segurar as mãos dela dizendo; Accept all happiness from me Accept all happiness from me aceite toda a minha felicidade Then shall I turn my face Then shall I turn my face Então, eu devo virar meu rosto, And hear one bird sing terribly afar in the lost lands And hear one bird sing terribly afar in the lost lands e ouvir um pássaro cantando terrivelmente longe nas terras perdidas

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Bjork Ouvir