Do you want the family man or do you want the swingin' man? Do you want the family man or do you want the swingin' man? Você quer que o homem de família ou você quer o homem que balança? Family man Family man Homem de família You get the family man You get the family man Você vai ter o homem de família Family man Family man Homem de família Family man Family man Homem de família With your glances my way, takin' no chance on the new day With your glances my way, takin' no chance on the new day Com o seus olhares pra mim, nunca se deixando levar pela sorte Family man,with your life all planned Family man,with your life all planned Homem de família, com a sua vida toda planejada Your little sand castle built, smilin through your guilt, family man Your little sand castle built, smilin through your guilt, family man O seu castelo de areia construído construído, sorrindo através de sua culpa, homem de família Here I come Here I come Aqui eu venho Here I come family man Here I come family man Aqui eu venho homem de família I come to infect, I come to rape your women I come to infect, I come to rape your women Eu venho para infectar, eu vim para estuprar sua mulher I come to take your children into the street I come to take your children into the street Eu venho praa levar seus filhos para a rua I come for you family man, with your christmas lights already up I come for you family man, with your christmas lights already up Eu venho para você homem de família, com suas luzes de natal já feito Your such a man when your puttin up your christmas lights Your such a man when your puttin up your christmas lights Você é homem pra cacete enquanto coloca as luzes de natal First on the block First on the block Primeiro no quarteirão Family man Family man Homem de família I wanna crucify you to your front door with the nails I wanna crucify you to your front door with the nails Eu quero crucificá-lo à sua porta da frente com pregos From your well stocked garage family man From your well stocked garage family man Da sua garagem bem suprida, homem de família Family man Family man Homem de família Family man Family man Homem de família Saint dad! Father on fire! Ive come to incinerate you Saint dad! Father on fire! Ive come to incinerate you Santo pai! Pai pegando fogo! Eu vim pra te incinerar I've come home I've come home Eu vim pra casa