It's not my imagination It's not my imagination Não é a minha imaginação I've got a gun on my back! I've got a gun on my back! Eu tenho uma arma nas minhas costas! Promises you made never become fact Promises you made never become fact Promessas que você fez nunca se tornam realidade We're gonna get revenge We're gonna get revenge Nós vamos começar a vingança You won't know what hit you You won't know what hit you Você não vai saber o que o atingiu We're tired of being screwed D We're tired of being screwed D Estamos cansados ??de ser parafusado D on't tell me about tomorrow on't tell me about tomorrow on't me dizer sobre o amanhã Don't tell me what I'll get Don't tell me what I'll get Não me diga o que eu vou chegar I can't think of progress when I can't think of progress when Eu não posso pensar em progresso quando Just around the corner Just around the corner Ao virar da esquina There's a bed of cold pavement There's a bed of cold pavement Há uma cama de pavimentação a frio Waiting for me Revenge! Waiting for me Revenge! Esperando por mim Vingança! I'll watch you bleed Revenge! I'll watch you bleed Revenge! Eu vou ver você sangrar Revenge! That's all I'll need That's all I'll need Isso é tudo que eu vou precisar I won't cry if you... die! die! I won't cry if you... die! die! Eu não vou chorar se você ... morrer! morrer! We're gonna get revenge We're gonna get revenge Nós vamos começar a vingança You won't know what hit you You won't know what hit you Você não vai saber o que o atingiu We're tired of being screwed Revenge! We're tired of being screwed Revenge! Estamos cansados ??de ser parafusado Revenge! Revenge! Revenge! Vingança!