The freaks in the streets The freaks in the streets As aberrações nas ruas The nuns with the shot gun The nuns with the shot gun As freiras com espingardas The graves rollin' by your side The graves rollin' by your side As sepulturas rolando do seu lado Survival of the fittest Survival of the fittest Sobrevivência do mais forte And there ain't no pitty And there ain't no pitty E não há compaixão No one gets out alive No one gets out alive Ninguém escapa vivo In the concrete jungle In the concrete jungle Na selva de pedra It's the well of the damned It's the well of the damned Está o bem dos condenados Step inside and you'll understand Step inside and you'll understand Ponha o pé dentro e você vai entender Misfits, psychos and the twisted slaves Misfits, psychos and the twisted slaves Desajeitados, loucos e os escravos retorcidos The house of the sane The house of the sane A casa do sensato No one can be saved No one can be saved Ninguém pode ser salvo Rolling six feet under ( rollin' ) Rolling six feet under ( rollin' ) Rolando a sete palmos (Rolando) Rolling six feet under ( rollin' ) Rolling six feet under ( rollin' ) Rolando a sete palmos (Rolando) Roll and keep on rolling Roll and keep on rolling Role e continue rolando No one gets out No one gets out Ninguém escapa They're ready to die once again They're ready to die once again Eles estão prontos pra morrer mais uma vez No one gets out No one gets out Ninguém escapa They're ready to die They're ready to die Eles estão prontos pra morrer Another day to bleed Another day to bleed Um outro dia pra sangrar Another day to die Another day to die Um outro dia pra morrer Another day to blackout and then go blind Another day to blackout and then go blind Um outro dia pra ocultar e então ficar cego Maniacal - blitzkrieged Maniacal - blitzkrieged Alienado - atacado de surpresa Where the maggots play god Where the maggots play god Onde os vermes brincam de Deus Where the souls of the lost come to die Where the souls of the lost come to die Onde as almas dos perdidos vem pra morrer The concrete jungle The concrete jungle Na selva de pedra It's the well of the damned It's the well of the damned Está o bem dos condenados Step inside and you'll understand Step inside and you'll understand Ponha o pé dentro e você vai entender Misfits, psychos and the twisted slaves Misfits, psychos and the twisted slaves Desajeitados, loucos e os escravos retorcidos The house of the sane The house of the sane A casa do sensato No one can be saved No one can be saved Ninguém pode ser salvo No one gets out No one gets out Ninguém escapa They're ready to die once again They're ready to die once again Eles estão prontos pra morrer mais uma vez No one gets out No one gets out Ninguém escapa They're ready to die They're ready to die Eles estão prontos pra morrer