1, 2, 1, 2, 3... 1, 2, 1, 2, 3... 1, 2, 1, 2, 3 ... I went on down, down to the river I went on down, down to the river Eu fui descendo, descendo para o rio Went on down to see what I could find Went on down to see what I could find Fui para ver o que eu poderia encontrar Didn't see much, whole lotta nothin' Didn't see much, whole lotta nothin' Não vi muito, muito nada Except for a school that be takin' on a ride Except for a school that be takin' on a ride Exceto por uma escola que estava em passeio (Chorus) (Chorus) (Refrão) Oh Lord! Oh, I should've known, babe Oh Lord! Oh, I should've known, babe Oh, Senhor! Oh, eu deveria saber, querida Oh Lord! OOOOh! Now I shoulda known, shoulda known, Mama, now I shoulda known Oh Lord! OOOOh! Now I shoulda known, shoulda known, Mama, now I shoulda known Oh, Senhor! OOOOh! Agora eu deveria saber, deveria saber, mamãe, agora eu deveria saber Thinkin' that you're hard as nails, hopin' that that hammer don't fall Thinkin' that you're hard as nails, hopin' that that hammer don't fall Pensando que você era dura como pregos, esperando que o martelo não caia You're thinkin' that you're hard as nails, hopin' that that hammer don't fall, baby You're thinkin' that you're hard as nails, hopin' that that hammer don't fall, baby Você está pensando que você é duro como pregos, esperando que o martelo não caia, amor Talkin' bout the hammer, Whoo! the hammer and the nail Talkin' bout the hammer, Whoo! the hammer and the nail Falando sobre o martelo, Whoo! o martelo e o prego (That's right, Oh yeah, Tell ya a story) (That's right, Oh yeah, Tell ya a story) (É isso mesmo, Oh yeah, vou te contar uma história) I went on back, back to the river I went on back, back to the river Eu fui de volta, de volta para o rio I went on back, think it wasn't long. I went on back, think it wasn't long. Eu fui de volta, acho que não era longo. And as I stood, and stared into the water And as I stood, and stared into the water E quando eu parei, e olhei para a água I just realized that I bought a dancin' song I just realized that I bought a dancin' song Eu só percebi que eu comprei uma música dançante Chorus Chorus Refrão (Man) (Man) (Cara) Solo Solo SOLO You're thinkin' that you're hard as nails, hopin' that that hammer don't fall, baby You're thinkin' that you're hard as nails, hopin' that that hammer don't fall, baby Você está pensando que você é duro como pregos, esperando que o martelo não caia, amor You're thinkin' that you're hard as nails, hopin' that that hammer don't fall You're thinkin' that you're hard as nails, hopin' that that hammer don't fall Você está pensando que você é duro como pregos, esperando que o martelo não caia, amor Talkin' bout the hammer, Whoo! the hammer and the nail Talkin' bout the hammer, Whoo! the hammer and the nail Falando sobre o martelo, Whoo! o martelo e o prego