We skipped the light fandango We skipped the light fandango Dançamos o fandango suave And turned cartwheels across the floor And turned cartwheels across the floor Girando pelo salão Yeah, I was feeling kind of seasick Yeah, I was feeling kind of seasick Eu estava meio tonto But the crowd called out for more, yeah, oh yeah But the crowd called out for more, yeah, oh yeah Mas a multidão queria mais,yeah, oh sim And the room was humming harder And the room was humming harder E o pessoal comentava cada vez mais And as the ceiling flew away And as the ceiling flew away Enquanto o teto rodava We called out for another drink, oh yeah We called out for another drink, oh yeah Quando pedimos outra bebida, oh sim The waiter brought the tray The waiter brought the tray O garçom trouxe uma bandeja And so it was that later, yeah And so it was that later, yeah E foi mais tarde, sim As the miller told his tale As the miller told his tale Quando Miller contava sua história That her face at first just ghostly That her face at first just ghostly Que seu rosto a princípio apenas fantasmagórico Turned a whiter shade of pale Turned a whiter shade of pale Ficou ainda mais pálida She said there is no reason She said there is no reason Ela disse que não há motivo And the truth is plain to see And the truth is plain to see E a verdade é cristalina But I wandered through my playing cards But I wandered through my playing cards Mas eu consultei as cartas do baralho And I would not let her be, oh, oh yeah And I would not let her be, oh, oh yeah E não permitira que ela fosse One of sixteen vestal virgins One of sixteen vestal virgins Uma das dezesseis virgens vestais Who were leaving for the coast Who were leaving for the coast Que partiam para o litoral And oh, and my eyes were open And oh, and my eyes were open E embora meus olhos estivessem abertos They might just as well have been closed They might just as well have been closed Daria no mesmo se estivessem fechados And so it was that later, oh And so it was that later, oh E assim foi, que mais tarde, oh As the miller told his tale As the miller told his tale Conforme o moleiro contou o seu conto That her face at first just ghostly That her face at first just ghostly Que seu rosto a princípio apenas fantasmagórico Turned a whiter shade of pale, oh yeah Turned a whiter shade of pale, oh yeah Transformou num novo tom de palidez, oh sim Oh, and so it was, yeah, oh later Oh, and so it was, yeah, oh later Oh, e assim foi, sim, oh depois The miller told his tale The miller told his tale O moleiro contou o seu conto Yeah her face was kinda ghostly Yeah her face was kinda ghostly Sim seu rosto estava meio fantasmagórico Turned a whiter shade of pale, oh yeah Turned a whiter shade of pale, oh yeah Transformou num novo tom de palidez, oh sim