×
Original Corrigir

If You Were Mine

Se você fosse meu

So here I am, I sweep the floors So here I am, I sweep the floors Então aqui estou eu, eu varrer o chão shut off the lights and lock the doors shut off the lights and lock the doors desligar as luzes e fechar as portas I try to tell you everything I try to tell you everything Eu tento dizer-lhe tudo feels good to know you're listening feels good to know you're listening bom saber que você está ouvindo I would be there forever if I could I would be there forever if I could Eu estaria lá para sempre se eu pudesse I would hold on for bad or for good I would hold on for bad or for good Gostaria de segurar para o mal ou para o bem I would be there as close as your soul I would be there as close as your soul Eu estaria lá tão perto quanto sua alma I would be there forever and ever I would be there forever and ever Eu estaria lá para sempre e sempre For you, for me, forgive, For you, for me, forgive, Para você, para mim, perdoar, I need, within, without I need, within, without Eu preciso, dentro, sem too high, to count, to see, too high, to count, to see, muito alto, a contar, para ver, for you, for me, forever for you, for me, forever para você, para mim, para sempre And if you were mine And if you were mine E se você fosse meu I'd be the bridge for your soul I'd be the bridge for your soul Eu seria a ponte para a sua alma And if you were mine And if you were mine E se você fosse meu We could tell the world forever good-bye We could tell the world forever good-bye Poderíamos dizer o mundo para sempre adeus I don't have much to say I don't have much to say Eu não tenho muito a dizer but it takes a long time to get it out but it takes a long time to get it out mas leva muito tempo para tirá-lo I feel like I'm not being honest I feel like I'm not being honest Eu sinto que não estou sendo honesto if I don't ask you sometimes if I don't ask you sometimes se eu não pedir-lhe, por vezes, what you're talkin' about what you're talkin' about o que você está falando sobre Just like everybody I'm cold in the winter Just like everybody I'm cold in the winter Assim como todo mundo que eu sou frio no inverno and I sit still and I wait for the dawn and I sit still and I wait for the dawn e eu ficar quieto e eu esperar pelo amanhecer I sometimes crawl around under my conscience I sometimes crawl around under my conscience Eu às vezes rastejar debaixo da minha consciência and I wonder where it's all coming and I wonder where it's all coming e eu pergunto onde tudo está vindo and everybody wants to be somebody and everybody wants to be somebody e todo mundo quer ser alguém Well I just want to it make through Well I just want to it make through Bem, eu só quero fazer isso por meio de this song and wonder this song and wonder esta canção e me pergunto what it's like to know what it's like to know o que é saber where you're going where you're going onde você está indo and then I wonder what planet I'm on and then I wonder what planet I'm on e então eu pergunto o que eu estou no planeta And I just laugh when I'm happy And I just laugh when I'm happy E eu apenas ri quando eu estou feliz and I just cry when I'm sad and I just cry when I'm sad e eu só choro quando estou triste and I feel the weight of prejudice and I feel the weight of prejudice e eu sinto o peso do preconceito and I wonder what's so free about this land and I wonder what's so free about this land e eu me pergunto o que é tão livre sobre esta terra And I just hold on And I just hold on E eu só segurar

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Blackball Ouvir