In a violent place In a violent place Num lugar violento we can call our country we can call our country Nos podemos chamar nosso país theres a mixed up man theres a mixed up man Tem um homem confuso and i guess thats me and i guess thats me Eu acho que esse sou eu the sun's in the sky the sun's in the sky Tem sol no céu but the storm no seems to end. but the storm no seems to end. Mas a tempestade parece nunca acabar. its a place of sorrow its a place of sorrow É um lugar de tristeza that we call it a home that we call it a home Isso nos podemos chamar de casa in the darkest thoughts in the darkest thoughts Nos pensamentos obscuros yeah, i guess thier my own yeah, i guess thier my own Sim, acho que esses são meus pensamentos there is welth in the bank there is welth in the bank Tem riqueza no banco but there is nothing sure inside. but there is nothing sure inside. Mas não estou certo do que tem dentro its cloudy now (x3) its cloudy now (x3) Está nublado agora its getting cloudy now its getting cloudy now Está ficando nublado agora in a speacial place in a speacial place Em um lugar especial that i call my life that i call my life Posso chamar minha vida my father is cruel and he lost his wife my father is cruel and he lost his wife Meu pai é cruel e perdeu sua esposa but i don't see either but i don't see either Mas eu não quero ver cause i live a cross the street cause i live a cross the street Porque eu vivo do outro lado da rua its a beautiful thing when it starts to rain its a beautiful thing when it starts to rain É uma coisa linda quando comessa a chover the man who drinks the man who drinks O homem que bebe just to drown the pain just to drown the pain Apenas para deminuir a dor and i can't stop from dreaming and i can't stop from dreaming E eu não posso parar de sonhar of something else. of something else. Por qualquer outra coisa its cloudy now (x3) its cloudy now (x3) Está nublado agora its getting cloudy now.. its getting cloudy now.. Está ficando nublado agora its cloudy now (x3) its cloudy now (x3) Está nublado agora its getting cloudy now.. its getting cloudy now.. Está ficando nublado agora (shout) (shout) Refrão we are a fucked up generation we are a fucked up generation Nos somos uma geração ferrada its couldy now its couldy now Está nublado agora ... ... ...