×
Original Corrigir

Rolling Star

Estrela Giratória

Mou gaman bakka shiterannai yo Mou gaman bakka shiterannai yo Minha paciência está acabando Iitai koto wa iwanakucha Iitai koto wa iwanakucha Irei dizer o que realmente quero dizer Kaerimichi yuugure no basutei Kaerimichi yuugure no basutei Vindo da parada de ônibus, voltando para casa, enquanto o sol se põe Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye Aceno ?bye bye? para as costas tristes dos outros Kimi no Fighting Pose misenakya, oh, oh Kimi no Fighting Pose misenakya, oh, oh Você tem que mostrar sua pose de lutador, oh oh Yume ni made mita you na sekai wa Yume ni made mita you na sekai wa Um mundo como o que vi em meus sonhos Arasoi mo naku heiwa na nichijou Arasoi mo naku heiwa na nichijou Sem conflitos, apenas paz, todos os dias Demo genjitsu wa hibi torabutte Demo genjitsu wa hibi torabutte Mas na realidade, costumo me preocupar com Tama ni kuyandari shiteru Tama ni kuyandari shiteru Os problemas e amolações diárias Sonna Rolling Days Sonna Rolling Days Nesses dias que passam Koronjattatte ii ja nai no Koronjattatte ii ja nai no Mesmo que você continue a cair Sonna toki wa waratte ageru Sonna toki wa waratte ageru Você gargalha e se levanta, toda vez Norikonda basu no oku kara Norikonda basu no oku kara Enquanto sento em um local vazio no ônibus Chiisaku hohoemi ga mieta Chiisaku hohoemi ga mieta Você me mostra um pequeno sorriso Kimi wo tayori ni shiteru yo, oh, oh Kimi wo tayori ni shiteru yo, oh, oh Devo depositar minha confiança em você Yume ni made mita you na suiito kurabu Yume ni made mita you na suiito kurabu Um doce amor, como o que vi em meu sonho Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no Onde namorados procuram um local para ficarem à sós Demo genjitsu wa aenai hi ga Demo genjitsu wa aenai hi ga Mas na realidade, são dias em que não podemos nos ver Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days Esses dias solitários continuam, mas eu acredito Oh yeah, yeah!oh Oh yeah, yeah!oh Oh yeah, yeah? Tsumazuitatte Way to go Tsumazuitatte Way to go Mesmo que você tropece, continue Yeah, yeh, yeah!! Yeah, yeh, yeah!! Yeah, yeah Doro darake Rolling Star Doro darake Rolling Star Como uma estrela giratória coberta de lama Naru beku egao de itai keredo Naru beku egao de itai keredo Me machuca tanto ver seu rosto sorridente, Mamori ni iku tame ni shikata nai deshou Mamori ni iku tame ni shikata nai deshou mas há uma maneira de proteger você até o final? Kitto uso nante sou Kitto uso nante sou Não há nenhum Imi wo motanai no Imi wo motanai no sentido para mentiras All my loving All my loving Sem todo o meu amor Sou ja nakya yatterannai Sou ja nakya yatterannai Não consigo ir em frente Yume ni made mita you na sekai wa Yume ni made mita you na sekai wa Um mundo como o que vi em meus sonhos Arasoi mo naku heiwa na nichijou Arasoi mo naku heiwa na nichijou Sem conflitos, apenas paz, todos os dias Demo genjitsu wa hibi torabutte Demo genjitsu wa hibi torabutte Mas na realidade, costumo me preocupar com Tama ni kuyandari shiteru Tama ni kuyandari shiteru Os problemas e amolações diárias Sonna Rolling Days Sonna Rolling Days Nesses dias que passam Oh yeah, yeah!oh Oh yeah, yeah!oh Oh yeah,yeah... Sou wakatterutte Sou wakatterutte Entenda Oh yeah, yeah!oh Oh yeah, yeah!oh Oh yeah, yeah... Tsumazuitatte Way to go Tsumazuitatte Way to go Mesmo que você tropece, continue Oh,Yeah, yeah! Oh,Yeah, yeah! Yeah, yeah, yeah! Doro darake Rolling Star Doro darake Rolling Star Como uma estrela giratória coberta de lama

Composição: Yui





Mais tocadas

Ouvir Bleach Ouvir