×
Original Corrigir

Youngbloods

Sangues Novos

If you can't find a dedication If you can't find a dedication Se você não consegue encontrar uma dedicação this life could swallow you whole! this life could swallow you whole! esta vida poderia engoli-lo inteiro! If you can't find anything to believe in If you can't find anything to believe in Se você não consegue encontrar nada em que acreditar porque why are you still here? why are you still here? Por que você ainda está aqui? I am far from perfect I am far from perfect Estou longe de ser perfeito I am so full of sin I am so full of sin Eu estou tão cheio de pecado Everyday you have the chance to take it Everyday you have the chance to take it Todos os dias você tem a chance de levá-lo Our time is now Our time is now Nosso tempo é agora You're just a bitch! You're just a bitch! Você é apenas uma puta! And it was all a lie And it was all a lie E isso foi tudo uma mentira No one ever gave me anything No one ever gave me anything Ninguém nunca me deu nada what I have I earned what I have I earned o que eu tenho eu ganhei And I'll take this to my grave And I'll take this to my grave E eu vou levar isso para o meu túmulo Every time I turn around Every time I turn around Toda vez que eu me viro I see another face I see another face Vejo um outro rosto trying to take me to my trying to take me to my Tentando me levar para o meu túmulo take me to my grave take me to my grave Me levar para o meu túmulo What's there to fear! What's there to fear! O que há a temer! Somehow I'll carry on Somehow I'll carry on De alguma maneira eu vou continuar (We'll all be dead in the end! (We'll all be dead in the end! (Todos nós estaremos mortos no final! We'll all be dead in the end!) We'll all be dead in the end!) Todos nós estaremos mortos no final!) I know you hear me I know you hear me Eu sei que você me ouve for now I'll carry on for now I'll carry on por enquanto eu vou continuar We'll all be dead in the end! We'll all be dead in the end! Todos nós estaremos mortos no final! We'll all be dead in the end! We'll all be dead in the end! Todos nós estaremos mortos no final! Watch as we rise Watch as we rise Assista como subimos here until our time is over! here until our time is over! aqui até nosso tempo acabar! We'll all be dead in the end! We'll all be dead in the end! Todos nós estaremos mortos no final! We'll all be dead in the end! We'll all be dead in the end! Todos nós estaremos mortos no final! Watch as we rise Watch as we rise Assista como subimos here until our time is over! here until our time is over! aqui até nosso tempo acabar! We'll all be dead in the end! We'll all be dead in the end! Todos nós estaremos mortos no final! We'll all be dead in the end! We'll all be dead in the end! Todos nós estaremos mortos no final! The words you said The words you said As palavras que você disse it was all a lie it was all a lie foi tudo uma mentira Your reign is ending! Your reign is ending! Seu reinado está acabando! You never know when the time approaches! You never know when the time approaches! Você nunca sabe quando o tempo se aproxima! Your reign is ending! Your reign is ending! Seu reinado está acabando! I've got the world on my back I've got the world on my back Eu tenho o mundo em minhas costas there's no way I'm ever giving up! there's no way I'm ever giving up! Não há como eu desistir! Your reign is ending! Your reign is ending! Seu reinado está acabando! You never know when the time approaches! You never know when the time approaches! Você nunca sabe quando o tempo se aproxima! Your reign is ending! Your reign is ending! Seu reinado está acabando! I've got the world on my back I've got the world on my back Eu tenho o mundo em minhas costas there's no way I'm ever giving this up! there's no way I'm ever giving this up! Não há como eu desistir disso! You will not be a part of this! You will not be a part of this! Você não vai ser uma parte disso! Don't kid yourself Don't kid yourself Não brinque there's no room for you here! there's no room for you here! Não há lugar para você aqui! You will not be a part of this! You will not be a part of this! Você não vai ser uma parte disso!

Composição: Beau Bokan/Elliot Gruenberg/Eric Lambert/Matt Traynor/Jared Warth





Mais tocadas

Ouvir Blessthefall Ouvir