×
Original Corrigir

Journey Through The Dark

Viagem através da escuridão

Many songs I've written Many songs I've written Muitas canções eu escrevi About the things I saw About the things I saw Sobre as coisas que vi My inner soul's a wasteland My inner soul's a wasteland O interior da minha alma é uma ruína I can't run away from here I can't run away from here Não posso fugir daqui Try to find them Try to find them Tente encontrar eles All the lost thoughts in my mind All the lost thoughts in my mind Todos os pensamentos perdidos na minha mente I woke up on a hill I woke up on a hill Acordei em uma montanha So many times before So many times before Tantas vezes antes Yesterday seems like a dream no more Yesterday seems like a dream no more Ontem não se parece mais com um sonho Frozen memories laughing Frozen memories laughing Lembranças congeladas rindo They don't let me find the truth They don't let me find the truth Elas não me deixam encontrar a verdade Am I born to be a king Am I born to be a king Sou nascido para ser rei Or a jester of the fools Or a jester of the fools Ou um bobo da corte dos tolos Ref.: Ref.: REFRÃO You're the mystical old bard You're the mystical old bard Você é o velho bardo místico on your journey through the dark on your journey through the dark Na sua viagem através da escuridão Mystical old bard Mystical old bard Velho bardo místico Your journey through the dark Your journey through the dark Sua viagem através da escuridão I can't remember my name I can't remember my name Não posso lembrar meu nome I never knew how to find my home I never knew how to find my home Nunca soube como encontrar minha casa I can't remember my name I can't remember my name Não posso lembrar meu nome come tell me where will it end come tell me where will it end Venha me dizer onde isso vai acabar I'm the chosen one I'm the chosen one Eu sou o escolhido To perform all these things To perform all these things Para executar todas essas coisas But not for me But not for me Mas não para mim In illusions and reality In illusions and reality Em ilusões e realidade I'm on my journey through the dark I'm on my journey through the dark Estou na minha viagem através da escuridão I'm on my journey through the dark I'm on my journey through the dark Estou na minha viagem através da escuridão Ref. Ref. REFRÃO (Solo) (Solo) (Solo) I can't remember I can't remember Não consigo lembrar Will I ever find myself Will I ever find myself Eu irei me reencontrar? The distance is growing The distance is growing A distância está crescendo My hope has gone away My hope has gone away Minha esperança se foi A flash of light but nothing changes A flash of light but nothing changes Uma luz brilha mas nada muda When will it end When will it end Quando isso vai acabar Which part of me remains Which part of me remains Que parte de mim restará Soon I'll be back Soon I'll be back Logo eu voltarei On my ferryboat of tales On my ferryboat of tales Na minha balsa de contos Where oblivion reigns Where oblivion reigns Onde o esquecimento reina It will take all of me It will take all of me Ele tomará tudo de mim Ref. Ref. REFRÃO

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Blind Guardian Ouvir