×
Original Corrigir

Mirror Mirror

Espelho espelho

Far, far beyond the island Far, far beyond the island Distante, distante além da ilha We dwelt in shades of twilight We dwelt in shades of twilight Nós habitamos na sombra do crepúsculo Through dread and weary days Through dread and weary days Através de dias temorosos e chatos Through grief and endless pain Through grief and endless pain Através de uma dor penosa e infinita It lies unknown It lies unknown Permanece desconhecido The land of mine The land of mine A minha terra A hidden gate A hidden gate Um portão escondido To save us from the shadow fall To save us from the shadow fall Para salvar-nos da queda da sombra The lord of water spoke The lord of water spoke O senhor da águas falou In the silence In the silence No silêncio Words of wisdom Words of wisdom Palavras de sabedoria I've seen the end of all I've seen the end of all Eu vi o fim de tudo Be aware the storm gets closer Be aware the storm gets closer Fique atento, a tempestade se aproxima chorus (1): chorus (1): Refrão: Mirror Mirror on the wall Mirror Mirror on the wall Espelho espelho na parede True hope lies beyond the coast True hope lies beyond the coast Verdadeira esperança jaz além da costa You're a damned kind can't you see You're a damned kind can't you see Você é uma espécie maldita, não vê That the winds will change That the winds will change Que os ventos mudarão Mirror Mirror on the wall Mirror Mirror on the wall Espelho, espelho na parede True hope lies beyond the coast True hope lies beyond the coast Verdadeira esperança jaz além da costa You're a damned kind can't you see You're a damned kind can't you see Você é uma espécie maldita, não vê That tomorrows bears insanity That tomorrows bears insanity Que amanhã trará insanidade Gone's the wisdom Gone's the wisdom A sabedoria perdida Of a thousand years Of a thousand years de milhares de anos A world in fire and chains and fear A world in fire and chains and fear Um mundo em chamas e correntes e medo Leads me to a place so far Leads me to a place so far Guie-me para um lugar tão distante Deep down it lies my secret vision Deep down it lies my secret vision No fundo jaz minha visão secreta I better keep it safe I better keep it safe Melhor eu manter a salvo Shall I leave my friends alone Shall I leave my friends alone Eu deveria deixar meus amigos sozinhos Hidden in my twilight hall Hidden in my twilight hall Escondidos em minha sala do crepúsculo (I) know the world is lost in fire (I) know the world is lost in fire Sei que o mundo está perdido em chamas Sure there is no way to turn it Sure there is no way to turn it Com certeza não há volta Back to the old days Back to the old days Para os velhos dias Of bliss and cheerful laughter Of bliss and cheerful laughter De felicidade e risadas alegres We're lost in barren lands We're lost in barren lands Nós estamos perdidos em terras áridas Caught in the running flames Caught in the running flames Pego pelas chamas que correm Alone Alone Sozinho How shall we leave the lost road How shall we leave the lost road Como nós deveríamos deixar a estrada perdida Time's getting short so follow me Time's getting short so follow me O tempo está se esgotando, então siga-me A leader's task so clearly A leader's task so clearly Claramente uma tarefa do líder To find a path out of the dark To find a path out of the dark Para encontrar a saída da escuridão chorus (2): chorus (2): Refrão: Mirror Mirror on the wall Mirror Mirror on the wall Espelho, espelho na parede True hope lies beyond the coast True hope lies beyond the coast Verdadeira esperança jaz além da costa You're a damned kind can't you see You're a damned kind can't you see Você é uma espécie maldita, não vê That the winds will change That the winds will change Que os ventos mudarão Mirror Mirror on the wall Mirror Mirror on the wall Espelho, espelho na parede True hope lies beyond the coast True hope lies beyond the coast Verdadeira esperança jaz além da costa You're a damned kind can't you see You're a damned kind can't you see Você é uma espécie maldita, não vê That the winds will change That the winds will change Que os ventos mudarão Even though Even though Mesmo que The storm calmed down The storm calmed down A tempestade acalme The bitter end The bitter end Um fim amargo Is just a matter of time Is just a matter of time É apenas uma questão de tempo Shall we dare the dragon Shall we dare the dragon Deveríamos desafiar o dragão Merciless he's poisoning our hearts Merciless he's poisoning our hearts Impiedosamente ele envenena nossos corações Our hearts Our hearts Nossos corações How shall we leave the lost road How shall we leave the lost road Como nós deveríamos deixar a estrada perdida Time's getting short so follow me Time's getting short so follow me O tempo está ficando curto siga-me A leader's task so clearly A leader's task so clearly Um líder da missão de forma tão clara To find a path out of the dark To find a path out of the dark Para encontrar a saída da escuridão chorus (2) chorus (2) chorus (2)

Composição: Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch





Mais tocadas

Ouvir Blind Guardian Ouvir