×
Original Corrigir

The Curse of Fëanor

A maldição de Feanor

Taken the long way Taken the long way Tomando o caminho mais longo Dark realms I went through Dark realms I went through Por reinos escuros eu passei I arrived I arrived Eu cheguei My vision's so clear My vision's so clear Minha visão está tão clara In anger and pain In anger and pain Em raiva e dor I left deep wounds behind I left deep wounds behind Eu deixei feridas profundas para trás But I arrived But I arrived Mas eu cheguei Truth might be changed by victory Truth might be changed by victory A verdade pode ser mudada pela vitória Beyond the void but deep within me Beyond the void but deep within me Além do vazio mas profundamente em mim A swamp of filth exists A swamp of filth exists Um pântano de sujeira existe A lake it was of crystal beauty A lake it was of crystal beauty Era um lago de beleza cristalina But Arda's spring went by But Arda's spring went by Mas a primavera de Arda passou I've heard the warning I've heard the warning Eu ouvi o alerta Well curse my name Well curse my name Bem, amaldiçoe o meu nome I'll keep on laughing I'll keep on laughing Vou continuar rindo No regret No regret Sem arrependimento No regret No regret Sem arrependimento chorus (1): chorus (1): chorus (1): Don't fear the eyes of the dark lord Don't fear the eyes of the dark lord Não tema os olhos do senhor do escuro Morgoth I cried Morgoth I cried - Morgoth - eu gritei All hope is gone but I swear revenge All hope is gone but I swear revenge Toda a esperança se foi mas eu juro vingança Hear my oath Hear my oath Ouça meu juramento I will take part in your damned fate I will take part in your damned fate Eu farei parte do seu destino maldito I will always remember their cries I will always remember their cries Eu sempre irei me lembrar dos gritos deles Like a shadow which covers the light Like a shadow which covers the light Como uma sombra que cobre a luz I will always remember the time I will always remember the time Sempre lembrarei dessa hora But it's past But it's past Mas é passado I cannot turn back the time I cannot turn back the time Não posso voltar no tempo (I) don't look back (I) don't look back Eu não olho para trás There's still smoke near the shore There's still smoke near the shore Ainda há fumaça perto da costa But I arrived But I arrived Mas eu cheguei Revenge be mine Revenge be mine A vingança será minha chorus (2): chorus (2): chorus (2): I will take part in your damned fate I will take part in your damned fate Eu farei parte do seu destino maldito Morgoth I cried Morgoth I cried - Morgoth - eu gritei It's my oath It's my oath É meu juramento So don't fear the eyes So don't fear the eyes Então não tema os olhos Of the dark lord Of the dark lord Do senhor do escuro Soon you will be free Soon you will be free Logo você estará livre Set your spirit free Set your spirit free Liberte seu espírito "Suddenly I realized "Suddenly I realized ?De repente eu entendi The prophecies The prophecies As profecias I've never believed in I've never believed in Eu nunca acreditei nelas My deeds were wrong My deeds were wrong Minhas ações estavam erradas I've stained the land I've stained the land Eu manchei a terra And slain my kin And slain my kin E matei meu rei (Burning Soul) (Burning Soul) (A alma queimando) There's no release from my sins There's no release from my sins Não há libertação para os meus pecados It hurts It hurts Isso dói THE CURSE OF FËANOR RUNS LONG THE CURSE OF FËANOR RUNS LONG A maldição de Fëanor acontece Time and only time will tell us Time and only time will tell us O tempo e só o tempo nos dirá Tell: was I right or wrong? Tell: was I right or wrong? Dirá: eu estava certo ou errado? When anger breaks through When anger breaks through Quando a raiva abrir caminho I'll leave mercy behind" I'll leave mercy behind" Eu deixarei a piedade para trás? chorus (2) chorus (2) chorus (2): I will always remember their cries I will always remember their cries Eu sempre irei me lembrar dos gritos deles Like a shadow they'll cover my life Like a shadow they'll cover my life Como uma sombra que cobre a luz But I'll also remember mine But I'll also remember mine Mas eu tambem tenho lembrado na mente (And) after all I'm still alive (And) after all I'm still alive E depois estamos todos vivos

Composição: André Olbrich / Marcus Siepen / Thomen Stauch





Mais tocadas

Ouvir Blind Guardian Ouvir