I cannot say that I don't care I cannot say that I don't care Eu não posso dizer que não me importo 'Cause I'm aware of everyone and everything 'Cause I'm aware of everyone and everything Pois estou atento com todos e a tudo They're everywhere They're everywhere Eles estão em todos os lugares Don't be a fool Don't be a fool Não seja idiota Stop spinning around Stop spinning around Pare de rondar por aí Spinning around Spinning around Rondar por aí You're right it ain't safe here You're right it ain't safe here Você está certo, não é seguro aqui Start using your brain Start using your brain Comece a usar o seu cérebro Your brain Your brain O seu cérebro The cautious hare The cautious hare A lebre cautelosa Cannot be seen as a coward Cannot be seen as a coward Não pode ser vista como uma covarde He's simply aware He's simply aware Ela está simplesmente atenta He constantly knows what's going on He constantly knows what's going on Ela constantemente sabe o que está se passando That the wheel of life turns on That the wheel of life turns on Que a roda da vida gira It won't hold on It won't hold on Ela não vai esperar Silent creature Silent creature Criatura silenciosa Filthy teacher's Filthy teacher's Professores imundos Spreading the disease Spreading the disease Espalhando a doença A release A release Uma libertação A vanished A vanished Um sumiço Kingdom falls Kingdom falls O reino cai It goes on It goes on Isto acontece On and on On and on Continuamente And again And again E novamente It goes on It goes on Isto acontece Round and round Round and round Rodando e rodando Oh I can't get it out of my head Oh I can't get it out of my head Oh eu não posso tirá-lo de minha mente Wish I'd be a bird of prey Wish I'd be a bird of prey Eu gostaria de ser uma ave de rapina A pure and a blessed A pure and a blessed Pura e abençoada A hawk who could ease the pain A hawk who could ease the pain Um falcão que pudesse aliviar a dor Don't look back tell me Don't look back tell me Não olhe para trás, diga-me Is it where you belong Is it where you belong Você pertence a este lugar? A place in the dark A place in the dark Um lugar no escuro A song without hope A song without hope Uma canção sem esperança Don't look back tell me Don't look back tell me Não olhe para trás, diga-me Is it where you belong Is it where you belong Você pertence a este lugar? Oh I wait for an answer Oh I wait for an answer Oh eu espero por uma resposta So far So far Tão longe Don't look back tell me Don't look back tell me Não olhe para trás, diga-me Is it where you belong Is it where you belong Você pertence a este lugar? I will wait for an answer I will wait for an answer Eu vou esperar por uma resposta So far So far Tão longe Don't look back tell me Don't look back tell me Não olhe para trás, diga-me Is it where you belong Is it where you belong Você pertence a este lugar? I will wait yes I will wait I will wait yes I will wait Eu vou esperar sim eu vou Don't look back Don't look back Não olhe para trás We're the last descendants We're the last descendants Nós somos os últimos descendentes In the line of valiant soldiers In the line of valiant soldiers Na linhagem dos soldados valentes We're mistreated angels We're mistreated angels Nós somos anjos maltratados We are the blackbird nation We are the blackbird nation Nós somos a nação dos pássaros negros We're the chosen ones We're the chosen ones Nós somos os escolhidos We're the last descendants We're the last descendants Nós somos os últimos descendentes We're a tribe of unsung glory We're a tribe of unsung glory Nós somos uma tribo de glórias não cantadas We are the fallen angels We are the fallen angels Nós somos os anjos caídos Well the time is right Well the time is right Bem está na hora You shall be on my side You shall be on my side Você estará ao meu lado I don't I don't I don't need anyone I don't I don't I don't need anyone Eu não, eu não, eu não preciso de ninguém Be with or be against me Be with or be against me Esteja comigo ou esteja contra mim I'm white I am chosen I'm white I am chosen Eu sou branco, eu sou o escolhido There is not the slightest There is not the slightest Não resta a menor Doubt it all Doubt it all Dúvida disso tudo Not at all Not at all De modo algum In lower airs In lower airs Em ares mais baixos We're ground down We're ground down Nós pousamos By their ignorance By their ignorance Por causa da ignorância deles Hate will grow like a foul cancer Hate will grow like a foul cancer O ódio irá crescer como um câncer maligno To find a foe seems to be the answer To find a foe seems to be the answer Encontrar um inimigo parece ser a resposta Round and round Round and round Rodando e rodando Oh I can't get it out of my head Oh I can't get it out of my head Oh eu não posso tirá-lo de minha mente Wish I'd be a bird of prey Wish I'd be a bird of prey Eu gostaria de ser uma ave de rapina A pure and a blessed A pure and a blessed Pura e abençoada A hawk who could ease the pain A hawk who could ease the pain Um falcão que pudesse aliviar a dor Don't look back tell me Don't look back tell me Não olhe para trás, diga-me Is it where you belong Is it where you belong Você pertence a este lugar? A place in the dark A place in the dark Um lugar no escuro A song without hope A song without hope Uma canção sem esperança Don't look back tell me Don't look back tell me Não olhe para trás, diga-me Is it where you belong Is it where you belong Você pertence a este lugar? Oh I wait for an answer Oh I wait for an answer Oh eu espero por uma resposta So far So far Tão longe Don't look back tell me Don't look back tell me Não olhe para trás, diga-me Is it where you belong Is it where you belong Você pertence a este lugar? I will wait for an answer I will wait for an answer Eu vou esperar por uma resposta So far So far Tão longe Don't look back tell me Don't look back tell me Não olhe para trás, diga-me Is it where you belong Is it where you belong Você pertence a este lugar? I will wait yes I will wait I will wait yes I will wait Eu vou esperar sim eu vou Don't look back Don't look back Não olhe para trás Don't be a fool Don't be a fool Não seja idiota Stop spinning around Stop spinning around Pare de rondar por aí Spinning around Spinning around Rondar por aí Don't move it ain't safe here Don't move it ain't safe here Você está certo, não é seguro aqui They've stained holy grounds They've stained holy grounds Comece a usar o seu cérebro Oh no Oh no O seu cérebro The hopeful he sadly admits The hopeful he sadly admits O esperançoso tristemente admite There's no hero no place to hide There's no hero no place to hide Não há herói, nenhum lugar para se esconder There is no shelter from the storm There is no shelter from the storm Não há abrigo para a tempestade The maddened crow will spread terror The maddened crow will spread terror O corvo enfurecido irá espalhar o terror But I know But I know Mas eu sei Bitterly they will stumble Bitterly they will stumble Amargamente eles tropeçarão Find themselves smashed on the ground Find themselves smashed on the ground E irão a si mesmo esmagados ao chão Don't look back tell me Don't look back tell me Não olhe para trás, diga-me Is it where you belong Is it where you belong Você pertence a este lugar? A place in the dark A place in the dark Um lugar no escuro A song without hope A song without hope Uma canção sem esperança Don't look back tell me Don't look back tell me Não olhe para trás, diga-me Is it where you belong Is it where you belong Você pertence a este lugar? Oh I wait for an answer Oh I wait for an answer Oh eu espero por uma resposta So far So far Tão longe Don't look back tell me Don't look back tell me Não olhe para trás, diga-me Is it where you belong Is it where you belong Você pertence a este lugar? I will wait for an answer I will wait for an answer Eu vou esperar por uma resposta So far So far Tão longe Don't look back tell me Don't look back tell me Não olhe para trás, diga-me Is it where you belong Is it where you belong Você pertence a este lugar? I will wait yes I will wait I will wait yes I will wait Eu vou esperar sim eu vou Don't look back Don't look back Não olhe para trás It's you who has said It's you who has said É você quem disse There's no tomorrow There's no tomorrow Não há amanhã I don't know but who I am I don't know but who I am Eu não sei quem eu sou I wouldn't sit back any longer I wouldn't sit back any longer Não ficarei de braços cruzados nem mais um minuto It's surely built in sadness It's surely built in sadness Isso certamente baseado em tristeza But the sadness surely will go by But the sadness surely will go by Mas a tristeza certamente irá passar So we will all know the answer So we will all know the answer Então todos nós saberemos a resposta The answer's within The answer's within A resposta está dentro It's in your mind It's in your mind Está em sua mente