×
Original Corrigir

Since The Beginning

Desde o início

I wish I never woke up I wish I never woke up Eu desejo que eu nunca acordei On this day I saw my whole life breaking into pieces On this day I saw my whole life breaking into pieces Neste dia eu vi minha vida inteira partindo em pedaços The morning light just came out The morning light just came out A luz da manhã só saiu As the shadow's falling on me As the shadow's falling on me Como a sombra que cai sobre mim Falling on me Falling on me Caindo em mim This phone call, this apocalypse This phone call, this apocalypse Este telefonema, este apocalipse This voice was murdered This voice was murdered Essa voz foi assassinado Like an earthquake Like an earthquake Como um terremoto These words shattered on me These words shattered on me Estas palavras quebrado em mim My body's shaking this disaster My body's shaking this disaster Meu corpo está tremendo esta catástrofe These words shattered on me These words shattered on me Estas palavras quebrado em mim My body's shaking this disaster My body's shaking this disaster Meu corpo está tremendo esta catástrofe My pain separated me from the rest of the world My pain separated me from the rest of the world Minha dor me separava do resto do mundo She fought to survive, survive for us! She fought to survive, survive for us! Ela lutou para sobreviver, sobreviver por nós! She was so innocent She was so innocent Ela era tão inocente How could you do this? How could you do this? Como você pôde fazer isso? This cant be real This cant be real Esse não pode ser real How could you do this? How could you do this? Como você pôde fazer isso? I've would have killed just to be by your side, I've would have killed just to be by your side, Eu teria matado apenas para estar ao seu lado, before he killed you before he killed you antes de ele matar você I wish I never woke up.... I wish I never woke up.... Eu desejo que eu nunca acordei ....






Mais tocadas

Ouvir Blind Witness Ouvir