×
Original Corrigir

A Brand New Me

Una Marca de Me nuevos

I've said it before I'll say it again, I've said it before I'll say it again, Lo he dicho antes de que yo lo diré de nuevo, I thought you were supposed to be my friends? I thought you were supposed to be my friends? Pensé que se suponía que eran mis amigos? Still I'm left here with scraped knees, Still I'm left here with scraped knees, Aún así yo me quedo aquí, con las rodillas raspadas, You're my friendly enemies. You're my friendly enemies. Usted es mi enemigo fácil. From stupid to lazy From stupid to lazy De estúpido perezoso And everything in between, And everything in between, Y todo lo demás, I can't see what manner of friends you might be. I can't see what manner of friends you might be. No puedo ver qué clase de amigos que se encuentre. This time I know I will not fall This time I know I will not fall Esta vez sé que no voy a caer I'm gonna stand up and gonna stand tall I'm gonna stand up and gonna stand tall Voy a ponerse de pie y va de pie alto Up against your atrocities and morbid philosophies Up against your atrocities and morbid philosophies En contra de sus atrocidades y las filosofías mórbida So I promise from now on So I promise from now on Lo que me comprometo a partir de ahora There's gonna be a brand new jon There's gonna be a brand new jon No va a ser un nuevo jon I won't put up any longer I won't put up any longer No voy a aguantar por más tiempo I'll just grow stronger and stronger. I'll just grow stronger and stronger. Voy a crecer más y más fuerte. I've got acquaintances that I've got acquaintances that Tengo conocidos que Treat me better than my friends do Treat me better than my friends do Me tratan mejor que mis amigos lo hacen They seem to think I'm a cool guy They seem to think I'm a cool guy Ellos parecen pensar que soy un buen tipo So what's the matter with you? So what's the matter with you? Entonces, ¿qué te pasa?






Mais tocadas

Ouvir Blindside Ouvir