×

City Lights

Luces de la ciudad

I took a walk down 4th avenue when I saw it I took a walk down 4th avenue when I saw it Me di un paseo por la Avenida 4 cuando lo vi A red line in the concrete A red line in the concrete Una línea roja en el hormigón Leading somewhere out of sight Leading somewhere out of sight Líder en algún lugar fuera de la vista Something compelled me to stop Something compelled me to stop Algo me obligó a dejar de So I jumped over the fence So I jumped over the fence Así que saltó sobre la valla Started following from what appeared to be Started following from what appeared to be Empezó a seguir a partir de lo que parecía ser The trail of a leaking tin can The trail of a leaking tin can El rastro de una lata de fuga puede Leading into the alley away from the light Leading into the alley away from the light Líder en el callejón lejos de la luz Now this is what needs to be done Now this is what needs to be done Ahora bien, esto es lo que hay que hacer Blacklight shining in the dark Blacklight shining in the dark Luz negra que brilla en la oscuridad Brings out the brightness more than in the sun Brings out the brightness more than in the sun Saca a relucir el brillo más que en el sol Do I dare to stay Do I dare to stay Me atrevo a permanecer Cause somehow I want to Cause somehow I want to Causa alguna manera quiero Trade love for the city lights Trade love for the city lights Comercio amor por la luces de la ciudad You chose me to stay You chose me to stay Usted me eligió para quedarse Trade light for the city love Trade light for the city love Comercio de luz para el amor de la ciudad You chose me to stay You chose me to stay Usted me eligió para quedarse So now what if I continue this walk So now what if I continue this walk ¿Y ahora qué, si sigo este camino The red line is taking me down trashcan lonely streets The red line is taking me down trashcan lonely streets La línea roja me lleva hacia abajo papelera calles solitarias Yes the streets have names but the people don't Yes the streets have names but the people don't Sí, las calles tienen nombres, pero la gente no Or are they forgotten Or are they forgotten ¿O son olvidados And I'm starting to smell something beautiful And I'm starting to smell something beautiful Y estoy empezando a oler algo hermoso Though these streets are rotten Though these streets are rotten A pesar de estas calles están podridas Trade love for the city lights Trade love for the city lights Comercio amor por la luces de la ciudad You chose me to stay You chose me to stay Usted me eligió para quedarse Trade light for the city love Trade light for the city love Comercio de luz para el amor de la ciudad You chose me to stay You chose me to stay Usted me eligió para quedarse






Mais tocadas

Ouvir Blindside Ouvir