Start the motor let the engine spin Start the motor let the engine spin Partir o motor deixe a rotação do motor Give it fuel so it can't stop within Give it fuel so it can't stop within Dar-lhe combustível para que ele não pode parar dentro Precious harmony I say Precious harmony I say Harmonia preciosa que eu digo Wont you open the door Wont you open the door Não vai abrir a porta Let me in let me stay Let me in let me stay Deixe-me em me deixar ficar In your arms under your wing In your arms under your wing Em seus braços sob sua asa Give me some water from your everlasting spring Give me some water from your everlasting spring Dê-me um pouco de água a partir de sua primavera eterna Shut up must stop talking to myself Shut up must stop talking to myself Cale a boca deve parar de falar para mim mesmo Shut up must stop rely on my shell Shut up must stop rely on my shell Cale a boca deve parar confiar na minha shell I'm in you you're in me I'm in you you're in me Eu estou em você você está em mim Glad you came to my senses Glad you came to my senses Que bom que você veio para os meus sentidos Because I didn't Because I didn't Porque eu não Eye for an eye Eye for an eye Olho por olho Some things are hard to Some things are hard to Algumas coisas são difíceis de Say goodbye to Say goodbye to Diga adeus à And you And you e você Are what I want to be when I say I'm invert Are what I want to be when I say I'm invert São o que eu quero ser quando eu digo que sou invert Ouch it hurts when my shoulder hit Ouch it hurts when my shoulder hit Ouch dói quando meu ombro hit Their shoulders Their shoulders seus ombros Ouch want to go mainstream just like them Ouch want to go mainstream just like them Ouch quer ir mainstream como eles God help me go bolder God help me go bolder Deus me ajude ir mais ousadas I know I'm not and I forgot that I am I know I'm not and I forgot that I am Eu sei que não sou e eu esqueci que eu sou Not the one who is going to make things done Not the one who is going to make things done Não aquele que vai fazer as coisas All by myself I think I made You tiny All by myself I think I made You tiny Sozinho eu acho que eu fiz Você minúscula But I am glad You made me see But I am glad You made me see Mas eu estou feliz Você me fez ver In Your presence You're just growing In Your presence You're just growing Na tua presença Você está apenas crescendo And growing and I'm being just me And growing and I'm being just me E crescendo e eu estou sendo apenas eu