×
Original Corrigir

Don't Leave Me

Não Me Deixe

Don't leave me all alone Don't leave me all alone Não me deixe totalmente sozinho Just drop me off at home Just drop me off at home Só me deixe em casa I'll be fine I'll be fine Eu ficarei bem, It's not the first It's not the first não é a primeira vez Just like last time but a little worse and Just like last time but a little worse and Como da última vez, mas um pouco pior She said I'm not the one that she thinks about She said I'm not the one that she thinks about Ela me disse que eu não sou o cara em quem ela pensa And she said it stopped being fun, I just bring her down And she said it stopped being fun, I just bring her down e ela disse que parou de ser legal, que eu só deixei ela mais pra baixo I said dont let your future be destroyed by my past I said dont let your future be destroyed by my past Eu disse "Não deixe seu futuro ser destruido pelo meu passado" She said "Don't let my door hit your ass." She said "Don't let my door hit your ass." Ela disse "Não deixe minha porta bater na sua bunda" One more chance One more chance Mais uma chance, I'll try this time I'll try this time eu tentarei desta vez I'll give you yours I'll give you yours Eu te darei o seu, I wont take mine I wont take mine e não pegarei o meu I'll listen up, pretend to care I'll listen up, pretend to care Eu escutarei, finjirei preocupar-me Go on ahead, I'll meet you there Go on ahead, I'll meet you there Vá em frente, te encontro lá And she said i'm not the one that she thinks about And she said i'm not the one that she thinks about Ela me disse que eu não sou o cara em quem ela pensa e And she said its tough being fun, I just bring her down And she said its tough being fun, I just bring her down Ela disse que parou de ser legal, que eu só deixei ela mais pra baixo I said dont let your future be distroyed by my past I said dont let your future be distroyed by my past Eu disse "Não deixe seu futuro ser destruido pelo meu passado" She said "Don't let my door hit your ass." She said "Don't let my door hit your ass." Ela disse "Não deixe minha porta bater na sua bunda" Let's try this one more time with feeling Let's try this one more time with feeling Vamos tentar mais esta vez, com sentimento One more time with feeling One more time with feeling Mais esta vez, com sentimento One more time with feeling One more time with feeling Mais esta vez, com sentimento One more time with feeling One more time with feeling Mais esta vez, com sentimento One more time with feeling One more time with feeling Mais esta vez, com sentimento She said I'm not the one that she thinks about She said I'm not the one that she thinks about Ela me disse que eu não sou o cara em quem ela pensa e And she said its tough being firm, I just bring her down And she said its tough being firm, I just bring her down Ela disse que parou de ser legal, que eu só deixei ela mais pra baixo I said dont let your future be destroyed by my past I said dont let your future be destroyed by my past Eu disse "Não deixe seu futuro ser destruido pelo meu passado" She said "Don't let my door hit your ass." She said "Don't let my door hit your ass." Ela disse "Não deixe minha porta bater na sua bunda" Don't leave me all alone Don't leave me all alone Não me deixe totalmente sozinho Just drop me off at home Just drop me off at home Só me deixe em casa And I'll be fine And I'll be fine Eu ficarei bem

Composição: Mark Hoppus





Mais tocadas

Ouvir Blink 182 Ouvir