Dragon Attack Dragon Attack Ataque do Dragão Take me to the room where the red's all red Take me to the room where the red's all red Me leve para o quarto onde o vermelho é vermelho Take me out of my head-'s what I said, yeah Take me out of my head-'s what I said, yeah Me tire da minha cabeça - O que eu disse? Hey take me to the room where the Hey take me to the room where the Me leve para o quarto onde green's all green green's all green o verde é verde And from what I've seen it's hot it's mean And from what I've seen it's hot it's mean E onde eu vi que é quente, é significante -Gonna use my stack -Gonna use my stack -Vou usar minha palha -It's gotta be Mack -It's gotta be Mack -Tem que ser Mack -Gonna get me on the track -Gonna get me on the track -Vai me pôr na pista -Got a dragon on my back -Got a dragon on my back -Tem um dragão nas minhas costas Take me to the room where the beat's all round Take me to the room where the beat's all round Me leve para o quarto onde a batida está em toda parte Gonna eat that sound - (yeah yeah yeah!) Gonna eat that sound - (yeah yeah yeah!) Vou comer aquele som - (yeah! yeah! yeah!) Take me to the room where the black's all white Take me to the room where the black's all white Me leve para o quarto onde o preto é branco And the white's all black take me back to the shack And the white's all black take me back to the shack E o branco é preto - Me leve de volta ao barracão -She don't take no prisoners -She don't take no prisoners -Ela não leva prisioneiros -Gonna give me the business -Gonna give me the business -Vai me dar os negócios -Got a dragon on my back -Got a dragon on my back -Tem um dragão nas minhas costas -It's a dragon attack -It's a dragon attack -É o ataque do dragão Get down - I said so Get down - I said so Abaixe - Eu disse Hey hey - All right Hey hey - All right Hey hey - Tudo certo She's low down She's low down Ela está sossegada -She don't take no prisoners -She don't take no prisoners -Ela não leva prisioneiros Go down Go down Desça -Gonna give me the business -Gonna give me the business -Vai me dar os negócios No time No time Sem tempo -Yeah chained to the rack! -Yeah chained to the rack! -Yeah, acorentado à prateleira! Show time Show time Hora do show -Got a dragon on my back -Got a dragon on my back -Tem um dragão nas minhas costas Show down Show down Duelo -Go find another customer -Go find another customer -Vou encontrar outro cliente Slow down Slow down Devagar -I gotta make my way -I gotta make my way -Vou fazer do meu jeito