Walking through the grass Walking through the grass Andando pela grama Another blade next to you from the ground Another blade next to you from the ground Outra folha perto de você pelo chão As the wind does pass As the wind does pass Como o vento passa I notice as you feel the breath of my shout I notice as you feel the breath of my shout Eu noto como você sente o hálito do meu grito Your words are kind Your words are kind Suas palavras são gentis The kind that repeatedly say no The kind that repeatedly say no O tipo que repitidamente diz não But that's alright But that's alright Mas tudo certo I'm older than you so I've got time I'm older than you so I've got time Eu sou mais velho que você então tenho tempo What have you said, reach out your hand What have you said, reach out your hand O que eu disse, alcanço sua mão There's a black shadow on my wall There's a black shadow on my wall Tem uma sombra preta em minha parede But as I look into my mind But as I look into my mind Mas quando eu procuro na minha mente I can see that girls are a waste of time I can see that girls are a waste of time posso ver que garotas são uma perda de tempo We've all seen the bridge We've all seen the bridge Nós todos já vimos a ponte A broken seam and a girl on one side A broken seam and a girl on one side Uma emenda quebrada e uma garota de um lado You think your words will work You think your words will work Você pensa que suas palavras vão funcionar They only work when you lay down and close your eyes They only work when you lay down and close your eyes Elas só funcionam quando você deita e fecha os olhos I thought of all the lines I thought of all the lines Eu pensei em todas as cantadas All the right ones used at all the wrong times All the right ones used at all the wrong times Todas as certas usadas em todas as horas erradas But that's alright But that's alright Mas tudo certo Depression's just a sarcastic state of mind Depression's just a sarcastic state of mind Depressão é só um estado de espirito sarcástico What have you said, reach out your hand What have you said, reach out your hand O que eu disse, alcanço sua mão There's a black shadow on my wall There's a black shadow on my wall Tem uma sombra preta em minha parede But as I look into my mind But as I look into my mind Mas quando eu procuro na minha mente I can see that girls are a waste of time I can see that girls are a waste of time posso ver que garotas são uma perda de tempo I don't want to live alone I don't want to live alone Eu não quero viver sozinho I don't want to live in I don't want to live in Eu não viver em My broken dreams of you My broken dreams of you Meus sonhos arrasados de você I don't want to live along with I don't want to live along with Eu não quero viver com My broken dreams of you My broken dreams of you meus sonhos arrasados de você I don't want to live along with I don't want to live along with Eu não quero viver com My broken dreams of you My broken dreams of you meus sonhos arrasados de você