×
Original Corrigir

Story of a Lonely Guy

Uma história curta de um cara só

push it out push it out Esqueça isso, fake a smile fake a smile finja um sorriso avert disaster just in time avert disaster just in time Evite desastres, só em tempo i need a drink i need a drink Eu preciso de uma bebida, 'cause in a while worthless answers from friends of mine 'cause in a while worthless answers from friends of mine porque em um tempo respostas inúteis de amigos em minha mente it's dumb to ask cool to ignore it's dumb to ask cool to ignore É bobo perguntar, legal ignorar girls possess me but they're never mine girls possess me but they're never mine Garotas me possuem, mas elas nunca são minhas i made my entrance i made my entrance Eu fiz minha entrada, avoided hazards avoided hazards perigos evitados, checked my engine i fell behind checked my engine i fell behind Conferi minha máquina, eu caí pra atrás da da, da da... i fell behind da da, da da... i fell behind da da, da da... Eu caí pra atrás she makes me feel like it's raining outside she makes me feel like it's raining outside Ela me faz sentir como se estivesse chovendo lá fora and when the storms gone i'm all torn up inside and when the storms gone i'm all torn up inside E quando a tempestade se vai eu estou todo confuso por dentro i'm always nervous on days like this like the prom i'm always nervous on days like this like the prom Eu sempre estou nervoso nos, dias como este de baile i get to scared to move cuz i'm a fucking boy i get to scared to move cuz i'm a fucking boy Eu estou muito assustado para me mexer, porque eu sou um garoto idiota, remember when i was in the grocery store remember when i was in the grocery store Lembra-se quando eu estava no supermercado, now's my time now's my time agora é a minha vez lost the words, lost the nerve, lost the girl, left the line lost the words, lost the nerve, lost the girl, left the line Perdi as palavras, perdi meus nervos, perdi a garota, deixei uma linha i would wish upon a star but that star it doesn't shine i would wish upon a star but that star it doesn't shine Eu desejaria estar em uma estrela, mas aquela estrela, que não brilha so read my book with a boring ending so read my book with a boring ending Então leia meu livro com um final entediante a short story of a lonely guy a short story of a lonely guy Uma história curta de um cara só da da, da da... da da, da da... da da, da da... who fell behind who fell behind Que cai pra trás she makes me feel like it's raining outside she makes me feel like it's raining outside Ela me faz sentir como se estivesse chovendo lá fora and when the storms gone i'm all torn up inside and when the storms gone i'm all torn up inside E quando a tempestade se vai eu estou todo confuso por dentro i'm always nervous on days like this like the prom i'm always nervous on days like this like the prom Eu sempre estou nervoso nos, dias como este de promoção i get to scared to move cuz i'm a fucking boy i get to scared to move cuz i'm a fucking boy Eu estou muito assustado para me mexer, porque eu sou um garoto idiota, da da, da da... she makes me feel like it's raining outside da da, da da... she makes me feel like it's raining outside Ela me faz sentir como se estivesse chovendo lá fora and when the storms gone i'm all torn up inside and when the storms gone i'm all torn up inside E quando a tempestade se vai eu estou todo confuso por dentro i'm always nervous on days like this like the prom i'm always nervous on days like this like the prom Eu sempre estou nervoso nos, dias como este de promoção i get to scared to move cuz i'm still just a stupid, worthless boy i get to scared to move cuz i'm still just a stupid, worthless boy Eu estou muito assustado para me mexer, porque eu sou um estúpido e inútil garoto.

Composição: Mark Hoppus, Tom Delonge, Travis Barker





Mais tocadas

Ouvir Blink 182 Ouvir