×
Original Corrigir

Untitled

Sem nome

Eu penso sobre um tempo atrás Nós deviamos ter feito tudo Mas eu era tão estúpido na i think of awhile ago, we might have had it all, but i was so stupid i think of awhile ago, we might have had it all, but i was so stupid época, você then, you then, you precisou de tempo para crescer, e agora as coisas mudaram, Assim como os meus needed time to grow, and now just as things change, as well my needed time to grow, and now just as things change, as well my sentimentos, as feelings do, in feelings do, in coisas se reorganizam no tempo, Estou cansado de te perseguir, Mas o que eu ganho time things rearrange, i am so sick of chasing you, but what do i get time things rearrange, i am so sick of chasing you, but what do i get por que eu 'cause i 'cause i só me vejo perder, Você me faz ter remorço dos tempos , que eu passei com você just seem to lose, you make me regret, those times i spent with you, just seem to lose, you make me regret, those times i spent with you, e and and jogando aqueles jogos enquanto eu espero pelo seu telefonema, agora eu desisto então tchau playing those games as i wait for your call, now i give up, so goodbye playing those games as i wait for your call, now i give up, so goodbye e até and so and so mais, Não é uma mudança de ritmo, Dessa vez eu acerto Não é long, it's not a change of pace, this time i'll get it right, it's not long, it's not a change of pace, this time i'll get it right, it's not uma a a mudança de gosto, eu era aquele cara noite passada, Você tem seus outros change of taste, i was the one there last night, you have your other change of taste, i was the one there last night, you have your other amigos friends friends Eles estavam lá quando você chorou, Não quis te machucar, os melhores they were there when you cried, didn't mean to hurt you then, best they were there when you cried, didn't mean to hurt you then, best amigos friends friends não sairão do teu lado, mas o que eu ganho, por que eu só me vejo just won't leave you side, but what do i get 'cause i just seem to just won't leave you side, but what do i get 'cause i just seem to perder, você lose, you lose, you me faz ter remorço dos tempos que eu passei com você, E jogando aqueles jogos enquanto make me regret those times i spent with you, and playing those games make me regret those times i spent with you, and playing those games eu espero as i wait as i wait pelo seu telefonema, Agora eu desisto, então tchau e até mais Não é uma for your call, and now i give up, so goodbye and so long, it's not a for your call, and now i give up, so goodbye and so long, it's not a mudança de change of change of ritmo, Dessa vez eu acerto, Não é uma mudança de gosto, Eu era pace, this time i'll get it right, it's not a change of taste, i was pace, this time i'll get it right, it's not a change of taste, i was aquele the one the one cara noite passada, Quando eu mais precisava de você, Quando eu precisava de um amigo você here last night, when i needed you most when i needed a friend, you here last night, when i needed you most when i needed a friend, you me deixou let me let me para baixo, agora Como eu te deixo pra baixo então Sinto muito, acabou down now like i let you down then, so sorry, it's over (ahh....) down now like i let you down then, so sorry, it's over (ahh....)

Composição: Delonge / Hoppus





Mais tocadas

Ouvir Blink 182 Ouvir