×
Original Corrigir

Rhododendrons

Rododendro

On the hottest night of the year On the hottest night of the year Na noite mais quente do ano Lying in a patch of rhododendrons Lying in a patch of rhododendrons Deitado no rododendro A bottle of whisky under my arm A bottle of whisky under my arm Uma garrafa de uísque sobe meu braço Trying to count a sky full of stars Trying to count a sky full of stars Tentando contar um céu cheio de estrelas I dream of order, I dream of fleets I dream of order, I dream of fleets Sonho com regras, eu sonho com frotas Of Napoleon in aquamarine Of Napoleon in aquamarine de Napoleão em água-marinha He said "Linus put that blanket down He said "Linus put that blanket down Ele disse "Linus sirva o banquete You've slammed your door too many times" You've slammed your door too many times" você já bateu a porta muitas vezes" He said "Linus put that blanket down He said "Linus put that blanket down Ele disse "Linus sirva o banquete The world won't wait" The world won't wait" o mundo não espera" Boy, what you gonna do with your life? Boy, what you gonna do with your life? Garoto, o que você vai fazer com a sua vida? When I was your age, I was commanding fleets When I was your age, I was commanding fleets Quando eu tinha a sua idade, eu comanda frotas When I was your age, I was soaked in victory When I was your age, I was soaked in victory Quando eu tinha a sua idade, eu estva embriagado em vitória And now you can't keep a job and you can't keep a wife And now you can't keep a job and you can't keep a wife E agora você não consegue manter um emorego e não consegue manter uma esposa What a horrible mess you're gonna make of your life What a horrible mess you're gonna make of your life Que bagunça horrível você vai fazer da sua vida Watched way too many American films Watched way too many American films Assistiu a muitos filmes americanos To be John Wayne, Brando or James Dean To be John Wayne, Brando or James Dean Pra ser John Wayne, Brando ou James Dean Waiting so long for your wrists to get thick Waiting so long for your wrists to get thick Esperando muito para os punhos ficarem firmes Waiting so long for the next great party Waiting so long for the next great party Esperando muito pela próxima boa festa So many questions, so little to say So many questions, so little to say Tantas peguntas, tão pouco a dizer You don't need these weights You don't need these weights Você não precisa desses quilos Boy, what you gonna do with your life? Boy, what you gonna do with your life? Garoto, o que você vai fazer com a sua vida? So you want to be an artist, want to be a singer So you want to be an artist, want to be a singer Então você quer ser artista, quer ser cantor Want to be remembered for what you could create Want to be remembered for what you could create Quer ser lembrado pelo que criou So you want to be a cowboy, riding to the distance So you want to be a cowboy, riding to the distance Então você quer ser cowboy, cavalgando por longas distâncias Never have to listen or answer to anyone Never have to listen or answer to anyone Nunca tendo que ouvir ou responder a ninguém So you want to be a boxer, surviving on your instincts So you want to be a boxer, surviving on your instincts Então você quer ser boxeador, sobrevivendo aos seus instintos Relying on your fists and the quickness of your wit Relying on your fists and the quickness of your wit Confiando nos seus punhos e na rapidez de raciocínio Are you bigger than these buildings and the grey around you? Are you bigger than these buildings and the grey around you? Você é maior que essas construções e esse cinza ao seu redor? Is your pain more worthy than everybody else? Is your pain more worthy than everybody else? Sua dor vale mais do que a dos outros? Drunk again in the rhododendrons Drunk again in the rhododendrons Bêbado de novo do rododendro






Mais tocadas

Ouvir Bloc Party Ouvir