I'm watching TV in my living room and I don't realize I'm watching TV in my living room and I don't realize Eu estou vendo TV na minha sala e eu não percebo The evil comes crawling to show me my doom in a so small disguise The evil comes crawling to show me my doom in a so small disguise O mal vem rastejando para mostrar-me o meu destino, Em um disfarce tão pequeno I have no choices but pray, God make those monsters go away I have no choices but pray, God make those monsters go away Não tenho escolha, mas orar, Deus faça esses monstros irem embora Cannot hold them in my sight, queens of the night Cannot hold them in my sight, queens of the night Não é possível mantê-los em minha vista, rainhas da noite I'm afraid of cockroaches, just because they are so grosse I'm afraid of cockroaches, just because they are so grosse Eu tenho medo de baratas, só porque são nojentas And I jump on the table, screaming so loud And I jump on the table, screaming so loud E eu salto sobre a mesa, gritando bem alto Got to escape from those...cockroaches Got to escape from those...cockroaches Tenho que escapar das baratas ... I'm cooking the meal my kitchen is so clean, but they just don't care I'm cooking the meal my kitchen is so clean, but they just don't care Estou cozinhando, minha cozinha está tão limpa, mas eles simplesmente não se importam Attack all my food c'mon they're so mean! That is so unfair! Attack all my food c'mon they're so mean! That is so unfair! Ataque toda minha comida, que é tão malvado! Isso é tão injusto! I have no choices but say, God make those monsters fade away I have no choices but say, God make those monsters fade away Não tenho escolha, mas dizer-deus faça esses monstros se dissiparem Cannot hold them in my sight, queens of the night Cannot hold them in my sight, queens of the night Não é possível mantê-los em minha vista, rainhas da noite.