[verse 1:] [verse 1:] [verso 1:] I can barely remember I can barely remember Eu mal posso recordar What it was that made me walk away What it was that made me walk away O que me fez andar por ai But something inside my heart But something inside my heart Mas algo dentro de meu coração Is telling me i still love you Is telling me i still love you Está dizendo-me que eu ainda amo você Now i'm walking all alone Now i'm walking all alone Agora eu estou andando completamente sozinho This cold december day This cold december day Este dia frio de dezembro I see you come to me I see you come to me Eu vejo você vindo pra mim But i can't see But i can't see Mas eu não posso ver 'cause all i wanna do is tell you, baby 'cause all i wanna do is tell you, baby Porque tudo que eu quero fazer é te dizer, bebê [b-section:] [b-section:] [b-section] How many times How many times Quantas vezes I daydreamed of what we could have been I daydreamed of what we could have been Eu sonhei que nós poderíamos ter sido How many times How many times Quantas vezes I find myself asking why I find myself asking why Me encontrei me perguntando por que [hook:] [hook:] [Refrão] I will never stop loving you I will never stop loving you Eu nunca pararei de amá-lo Can you tell me what i gotta do Can you tell me what i gotta do Você pode me dizer o que eu tenho que fazer? 'cause i never wanna say goodbye 'cause i never wanna say goodbye Porque que eu nunca quero dizer adeus Don't wanna say goodbye again Don't wanna say goodbye again Não queira dizer outra vez adeus Now i know that i was meant for you Now i know that i was meant for you Agora eu sei o que eu signifiquei para você One more time i can't bear to lose One more time i can't bear to lose Mais uma vez eu não posso carregar a perda I don't ever wanna say goodbye I don't ever wanna say goodbye Eu não quero sempre dizer adeus Don't wanna say goodbye again Don't wanna say goodbye again Não queira dizer outra vez adeus [verse 2:] [verse 2:] [verso 2:] We thought it'd last forever We thought it'd last forever Nós pensamos que este seria o último pra sempre But i was swept away But i was swept away Mas eu fui varrido afastado What i thought i knew What i thought i knew O que eu pensei eu soube It wasn't true It wasn't true Não era verdadeiro I wish i woulda knew before today I wish i woulda knew before today Eu queria que soubesse antes de hoje I always said i'd never I always said i'd never Eu sempre disse que eu nunca Let myself lose again Let myself lose again Me perderia outra vez Yes, i found a way Yes, i found a way Sim, eu encontrei uma maneira What i gotta do What i gotta do O que eu tenho que fazer? To get myself back to you To get myself back to you Para me ter pra você [b-section] [b-section] [b-section] [hook:] [hook:] [Refrão] I will never stop loving you I will never stop loving you Eu nunca pararei de amá-lo Can you tell me what i gotta do Can you tell me what i gotta do Você pode me dizer o que eu tenho que fazer? 'cause i never wanna say goodbye 'cause i never wanna say goodbye Porque que eu nunca quero dizer adeus Don't wanna say goodbye again Don't wanna say goodbye again Não queira dizer outra vez adeus Now i know that i was meant for you Now i know that i was meant for you Agora eu sei o que eu signifiquei para você One more time i can't bear to lose One more time i can't bear to lose Mais uma vez eu não posso carregar a perda I don't ever wanna say goodbye I don't ever wanna say goodbye Eu não quero sempre dizer adeus Don't wanna say goodbye again Don't wanna say goodbye again Não queira dizer outra vez adeus [bridge:] [bridge:] [Ponte] How can i get through to you How can i get through to you Como eu posso ir até o fim com você I'm not even close to over you I'm not even close to over you Eu não estou nem se quer perto de você I'm telling you the truth I'm telling you the truth Eu estou lhe dizendo a verdade Got me shaky Got me shaky Começo insegura There's nothing i won't do There's nothing i won't do Não há nada que eu não farei To get you right back next to me To get you right back next to me Para ter você de volta perto de mim The way it's supposed to be The way it's supposed to be Do jeito que isto está supondo ser [hook] [hook] [Refrão]