I work on the highest floor I work on the highest floor Eu trabalho no mais alto andar There's nothing in my way There's nothing in my way Não há nada no meu caminho But I saw my picture on the bathroom door today. But I saw my picture on the bathroom door today. Mas eu vi minha foto na porta do banheiro hoje I don't feel like working anymore, is that okay? I don't feel like working anymore, is that okay? Eu não sinto como se ainda estivesse trabalhando. Isso está certo? I'm so far in, I can't get out. I'm so far in, I can't get out. Estou tão distante, eu não consigo sair I'm so far in, I can't get out. I'm so far in, I can't get out. Estou tão distante, eu não consigo sair I'm so far in, I can't get out. I'm so far in, I can't get out. Estou tão distante, eu não consigo sair I made it to the highest floor I made it to the highest floor Eu fiz isso para o mais alto andar By working everyday By working everyday Por trabalhar todo dia But I can't remember anymore what it was like to play. But I can't remember anymore what it was like to play. Mas eu não consigo mais lembrar como é jogar If I could only find the exit door, I'd run away. If I could only find the exit door, I'd run away. Se eu apenas conseguisse achar a porta de saída, eu fugiria I'm so far in, I can't get out. I'm so far in, I can't get out. Estou tão distante, eu não consigo sair I'm so far in, I can't get out. I'm so far in, I can't get out. Estou tão distante, eu não consigo sair I'm so far in, I can't get out. I'm so far in, I can't get out. Estou tão distante, eu não consigo sair Can't get out. Can't get out. Não consigo sair Get out. Get out. Sair Gotta get up, Gotta get up, Preciso levantar Gotta get up, Gotta get up, Preciso levantar Gotta get up and go. Gotta get up and go. Preciso levantar e ir Gotta get up, Gotta get up, Preciso levantar Gotta get up, Gotta get up, Preciso levantar Gotta get up and go. Gotta get up and go. Preciso levantar e ir