×
Original Corrigir

Last Days Of May

Últimos Dias de Maio

Parched land no desert sand, sun was just a dot Parched land no desert sand, sun was just a dot Terra seca sem areia do deserto, sol era apenas um ponto And a little bit of water goes a long way, 'cause it's hot And a little bit of water goes a long way, 'cause it's hot E um pouco d'água vai em um longo caminho, porque é quente Three good buddies were laughing and smoking in the back Three good buddies were laughing and smoking in the back Três bons amigos estavam rindo e fumando atrás Of a rented ford Of a rented ford De um Ford alugado They couldn't know they weren't going far They couldn't know they weren't going far Eles não poderiam saber que eles não estavam indo longe Each one with the money in his pocket Each one with the money in his pocket Cada um com dinheiro em seus bolsos Could go out and buy himself a brand new car Could go out and buy himself a brand new car Poderiam sair e comprar um carro novo But they all had the money they had But they all had the money they had Mas todos eles tinham esse dinheiro Money they hoped would take them very far Money they hoped would take them very far Dinheiro que eles acreditavam que os levariam pra longe The sky was bright, a traffic light, now and then a truck The sky was bright, a traffic light, now and then a truck O céu estava brilhante, um semáforo, agora e, em seguida, um caminhão And they hadn't seen a cop around all day And they hadn't seen a cop around all day E eles não tinham visto um policial durante o dia todo They brought everything they needed They brought everything they needed Eles trouxeram tudo o que precisavam bags and scales to weigh the stuff bags and scales to weigh the stuff Bolsas e balanças para pesar as coisas The driver said the border's just over the bluff The driver said the border's just over the bluff O motorista disse que a fronteira está somente além da costa íngreme It wasn't until the car suddenly stopped It wasn't until the car suddenly stopped Não foi até o carro, parou de repente In the middle of a cold and barren place In the middle of a cold and barren place No meio de um lugar árido e frio And the other guy turned and spilled And the other guy turned and spilled E o outro cara virou e derramou Three boys blood, did they know a trap had been lain? Three boys blood, did they know a trap had been lain? O sangue dos três garotos, eles sabiam que uma armadilha tinha sido setada? They're ok the last days of may, I'll be breathing dry air They're ok the last days of may, I'll be breathing dry air Eles estão bem nos últimos dias de Maio, eu estarei respirando ar seco I'm leaving soon, the others are already there I'm leaving soon, the others are already there Estou saindo em breve, os outros já estão lá You wouldn't be interested in coming along, instead of staying here You wouldn't be interested in coming along, instead of staying here Você não estaria interessado em vir junto, em vez de ficar aqui? They say the west is nice this time of year They say the west is nice this time of year Dizem que o oeste é agradável nesta época do ano






Mais tocadas

Ouvir Blue Oyster Cult Ouvir