Deep in the heart of Germany Deep in the heart of Germany Profundamente no coração da Alemanha Lucy clutched her breast in fear Lucy clutched her breast in fear Lucy apertou o peito com medo She heard the beat of her lover's heart She heard the beat of her lover's heart Ela ouviu a batida do coração seu amante For weeks she raved in dreams he appeared For weeks she raved in dreams he appeared Durante semanas, ela delirava, ele apareceu em sonhos From far Transylvania From far Transylvania Bem longe, da Transilvânia Only a woman can break his spell Only a woman can break his spell Só uma mulher pode quebrar o seu feitiço Pure in heart who will offer herself Pure in heart who will offer herself Pura de coração que irá, oferecer-se To Nosferatu To Nosferatu Para Nosferatu This ship pulled in without a sound This ship pulled in without a sound Este navio puxado sem som The faithful captain long since cold The faithful captain long since cold O capitão fiel por muito tempo desdo frio He kept his log till the bloody end He kept his log till the bloody end Ele manteve seu registro até o final sangrento Last entry read "Rats in the hold. Last entry read "Rats in the hold. A última entrada lê "ratos de porão. My crew is dead, I fear the plague" My crew is dead, I fear the plague" Meu grupo está morto, eu tenho medo da peste " Only a woman can break his spell Only a woman can break his spell Só uma mulher pode quebrar o seu feitiço Pure in heart who will offer hefself Pure in heart who will offer hefself Pura de coração que irá, oferecer-se To Nosferatu To Nosferatu Para Nosferatu Mortal terror reigned Mortal terror reigned Mortal terror reinava Sickness now then horrible death Sickness now then horrible death Doença agora e então uma morte horrível Only Lucy knew the truth Only Lucy knew the truth Só Lucy sabia a verdade And at her window And at her window E em sua janela Nosferatu Nosferatu Nosferatu So chaste so calm, she gave herself So chaste so calm, she gave herself Tão casta tão calma, Ela se entregou To the pleasure of her dreaded master To the pleasure of her dreaded master Ao prazer de seu mestre temido He sucked the precious drops of life He sucked the precious drops of life Ele chupou as gotas preciosas de vida Throughout the long and cold dark night Throughout the long and cold dark night Durante a loga noite escura e fria One last goodbye, he was blinded by love One last goodbye, he was blinded by love Um último adeus, ele estava cego de amor One last goodbye, he was blinded by love One last goodbye, he was blinded by love Um último adeus, ele estava cego de amor Blinded by love Blinded by love Cego de amor He screamed with fear, he'd stayed too long in her room He screamed with fear, he'd stayed too long in her room Ele gritou com medo, ele ficou muito tempo em seu quarto The morning sun had come too soon The morning sun had come too soon O sol da manhã veio cedo demais The spell was broken with a kiss of doom The spell was broken with a kiss of doom O encanto foi quebrado com um beijo de destruição He vanished into dust, left her all alone He vanished into dust, left her all alone Ele desapareceu em pó, a deixou sozinha Only a woman can break his spell Only a woman can break his spell Só uma mulher pode quebrar o seu feitiço Pure in heart, who will offer herself Pure in heart, who will offer herself Pura de coração, que vai oferecer-se To Nosferatu... To Nosferatu... Para Nosferatu ...