Sim, encontrei lugar nenhum Yeah, I found nowhere Yeah, I found nowhere Tem de me conhecer It got to know me It got to know me Deixe-me dormir o dia todo Let me sleep all day Let me sleep all day Gastei o dinheiro Spend the money Spend the money Eu não havia sentido minhas pernas I haven't felt my legs I haven't felt my legs Desde o verão Since the summer Since the summer E eu não ligo pros meus amigos And I don't call my friends And I don't call my friends Esqueci os telefones deles Forgot their numbers Forgot their numbers VIP 223 VIP 223 VIP 223 Tenho minhas chances I had my chances I had my chances Elas me tem Or did they have me Or did they have me Fique acordado nas noites Now stay up nights Now stay up nights Veja TV Watch TV Watch TV Sou um triste interiorano I'm country sad I'm country sad Sou um homem badalado I'm a ballad man I'm a ballad man Estou na estrada de volta I'm on a comeback roll I'm on a comeback roll Sim, sou uma nevasca Yeah, I'm a blizzard Yeah, I'm a blizzard E na minha casa de motor And in my motor home And in my motor home Suor no meu travesseiro toda noite Sweat on my pillow all night Sweat on my pillow all night VIP 223 VIP 223 VIP 223 Tenho minhas chances I've had my chances I've had my chances Elas me tem And they had me And they had me Fique acordado nas noites Now stay up nights Now stay up nights Veja TV Watch TV Watch TV Sou um triste interiorano I'm country sad I'm country sad Sou um homem badalado I'm a ballad man I'm a ballad man VIP 223 VIP 223 VIP 223 Tenho minhas chances I've had my chances I've had my chances Elas me tem And they had me And they had me Fique acordado nas noites Now stay up nights Now stay up nights Veja TV Watch TV Watch TV Sou um triste interiorano I'm country sad I'm country sad Sou um homem badalado I'm a ballad man I'm a ballad man Eu não sinto? I feel no ???? I feel no ???? Porque sou um homem badalado Cos I'm a ballad man Cos I'm a ballad man Eu falo para as garotas I talk to the girls I talk to the girls Porque sou um homem badalado Cos I'm a ballad man Cos I'm a ballad man Yeah, eu? Yeah, I??? Yeah, I??? Porque sou um homem badalado Cos I'm a ballad man Cos I'm a ballad man Yeah, certeza que eu? Yeah, I sure??? Yeah, I sure??? Porque sou um homem badalado Cos I'm a ballad man Cos I'm a ballad man