There were cruel things, There were cruel things, Houve coisas cruéis, fears I can't stand. fears I can't stand. Medos, não posso repousar. Burning bridges, memories without demand, Burning bridges, memories without demand, Pontes queimando, memórias sem demanda, like castles in the sky, like castles in the sky, Como castelos no céu, the years are washing over me. the years are washing over me. Os anos estão passando por mim. There was nothing to lose, There was nothing to lose, Não havia nada a perder, nothing to hold nothing to hold Nada para abraçar, and nothing to believe. and nothing to believe. E nada para acreditar. I set my fantasies on fire, I set my fantasies on fire, Eu fixo minhas fantasias no fogo, there is magic in my veins. there is magic in my veins. Existe mágica em minha veias. I'm gonna be like this forever, I'm gonna be like this forever, Eu vou ser sempre assim, toll a bell and spread my wings. toll a bell and spread my wings. Toco um sino e abro minhas asas. Sun is rising in my nights, Sun is rising in my nights, Sol está nascendo nas minhas noites, nothing keeps the morning light from shining. nothing keeps the morning light from shining. Nada mantém a manhã de luz brilhante. This time, it's right I got away, This time, it's right I got away, Desta vez, é certo, eu seguirei em frente go on and turn the page. go on and turn the page. Continuarei e virarei a página. Sun is rising in my soul, Sun is rising in my soul, Sol está crescendo em minha alma, nothing keeps the morning light from shining. nothing keeps the morning light from shining. Nada mantém a manhã de luz brilhante. Can't lock me in another cage. Can't lock me in another cage. Não pode prender-me em outra gaiola. I burn a torch for your sins. I burn a torch for your sins. Eu queimo uma tocha para todos seus pecados. All the devils start to fall, All the devils start to fall, Todos os demônios começam a cair, in the brightness of my light. in the brightness of my light. Perante o brilho de minha luz. Some days I felt so numb, Some days I felt so numb, Há alguns dias me senti tão entorpecida, like a desperate child. like a desperate child. Como uma criança desesperada. All the colorless flowers, All the colorless flowers, Todos as flores incolores, all the doubts I left behind. all the doubts I left behind. Todas as dúvidas eu deixei para trás. Dancing on my own melodies, Dancing on my own melodies, Dançando em minhas próprias melodias, like a bird in the sky. like a bird in the sky. Como um pássaro no céu. Sun is rising in my nights, Sun is rising in my nights, Sol está nascendo nas minhas noites, nothing keeps the morning light from shining. nothing keeps the morning light from shining. Nada mantém a manhã de luz brilhante. This time, it's right I got away, This time, it's right I got away, Desta vez, é certo, eu seguirei em frente go on and turn the page. go on and turn the page. Continuarei e virarei a página. Sun is rising in my soul, Sun is rising in my soul, Sol está crescendo em minha alma, nothing keeps the morning light from shining. nothing keeps the morning light from shining. Nada mantém a manhã de luz brilhante. Can't lock me in another cage. Can't lock me in another cage. Não pode prender-me em outra gaiola. I burn a torch for your sins. I burn a torch for your sins. Eu queimo uma tocha para todos seus pecados. I say a prayer for the broken-hearted. I say a prayer for the broken-hearted. Digo uma oração para o coração-quebrado. I ring a bell to get them through the lonely nights. I ring a bell to get them through the lonely nights. Eu toco um sino para obtê-los através da solidão das noites. I say a prayer in this night. I say a prayer in this night. Digo uma oração nesta noite. Sun is rising in my nights, Sun is rising in my nights, Sol está nascendo nas minhas noites, nothing keeps the morning light from shining. nothing keeps the morning light from shining. Nada mantém a manhã de luz brilhante. This time, it's right I got away, This time, it's right I got away, Desta vez, é certo, eu seguirei em frente go on and turn the page. go on and turn the page. Continuarei e virarei a página. Sun is rising in my soul, Sun is rising in my soul, Sol está crescendo em minha alma, nothing keeps the morning light from shining. nothing keeps the morning light from shining. Nada mantém a manhã de luz brilhante. Can't lock me in another cage. Can't lock me in another cage. Não pode prender-me em outra gaiola. I burn a torch for your sins. I burn a torch for your sins. Eu queimo uma tocha para todos seus pecados.