×
Original Corrigir

Goodbye

Adeus

Um, possible, uh, ending song that is not finished yet Um, possible, uh, ending song that is not finished yet Hum, uma possível, uh, música de encerramento que ainda não terminou Test, take one Test, take one Teste, tomada um So long, goodbye So long, goodbye Até logo, adeus I'll see you when I see you I'll see you when I see you Eu te vejo quando eu te ver You can pick the street You can pick the street Você pode escolher a rua I'll meet you on the other side I'll meet you on the other side Eu te encontro do outro lado So long, goodbye So long, goodbye Até logo, adeus Do I really have to finish? Do I really have to finish? Eu realmente tenho que terminar? Do returns always diminish? Do returns always diminish? Os retornos sempre diminuem? Did I say that right? Did I say that right? Eu disse isso certo? Does anybody want to joke Does anybody want to joke Será que alguém quer contar uma piada When no one's laughing in the background? When no one's laughing in the background? Quando ninguém está rindo ao fundo? So this is how it ends So this is how it ends Então é assim que termina I promise to never go outside again I promise to never go outside again Eu prometo nunca mais sair de casa So long, bye! So long, bye! Até logo, tchau! I'm slowly losing power I'm slowly losing power Estou perdendo lentamente o poder Has it only been an hour? Has it only been an hour? Só se passou uma hora? No, that can't be right No, that can't be right Não, isso não pode estar certo So long, goodbye So long, goodbye Até logo, adeus Hey, here's a fun idea Hey, here's a fun idea Ei, aqui está uma ideia divertida How 'bout I sit on the couch How 'bout I sit on the couch Que tal eu sentar no sofá And I watch you next time? And I watch you next time? E eu te assistir, da próxima vez? I wanna hear you tell a joke I wanna hear you tell a joke Eu quero ouvir você contar uma piada When no on?'s laughing in the background When no on?'s laughing in the background Quando ninguém está rindo no fundo So this is how it ends So this is how it ends Então é assim que termina I promise to n?ver go outside again I promise to n?ver go outside again Prometo nunca mais sair de casa Am I going crazy? Would I even know? Am I going crazy? Would I even know? Estou ficando louco? Eu ao menos saberia? Am I right back where I started fourteen years ago? Am I right back where I started fourteen years ago? Estou de volta onde comecei quatorze anos atrás? Wanna guess the ending? If it ever does Wanna guess the ending? If it ever does Quer adivinhar o final? Se isso acontecer I swear to God that all I've ever wanted was I swear to God that all I've ever wanted was Juro por Deus que tudo que eu sempre quis foi A little bit of everything all of the time A little bit of everything all of the time Um pouco de tudo o tempo todo A bit of everything all of the time A bit of everything all of the time Um pouco de tudo o tempo todo Apathy's a tragedy, and boredom is a crime Apathy's a tragedy, and boredom is a crime A apatia é uma tragédia e o tédio é um crime I'm finished playing, and I'm staying inside I'm finished playing, and I'm staying inside Terminei de jogar e ficarei dentro de casa If I wake up in a house that's full of smoke If I wake up in a house that's full of smoke Se eu acordar em uma casa que está pegando fogo I'll panic, so call me up and tell me a joke I'll panic, so call me up and tell me a joke Vou entrar em pânico, então me ligue e me conte uma piada When I'm fully irrelevant and totally broken, damn it When I'm fully irrelevant and totally broken, damn it Quando eu estiver totalmente irrelevante e totalmente quebrado, droga Call me up and tell me a joke Call me up and tell me a joke Me ligue e me conte uma piada Oh, shit Oh, shit Oh, merda You're really joking at a time like this? You're really joking at a time like this? Você está realmente brincando em um momento como este? Well, well, look who's inside again Well, well, look who's inside again Ora, ora, olhe quem está dentro de novo Went out to look for a reason to hide again Went out to look for a reason to hide again Saiu em busca de um motivo para se esconder novamente Well, well, buddy, you found it Well, well, buddy, you found it Ora, ora, amigo, você encontrou Now come out with your hands up Now come out with your hands up Agora saia com as mãos para cima We've got you surrounded We've got you surrounded Você está cercado

Composição: Bo Burnham





Mais tocadas

Ouvir Bo Burnham Ouvir