×
Original Corrigir

Under My Rock

Sob minha rocha

It's where you'll always find me It's where you'll always find me Aonde você sempre irá me encontrar If you're walking right behind me If you're walking right behind me Se você está passeando direito atrás de mim Where is it? Please remind me. Oh yeah, Where is it? Please remind me. Oh yeah, Para onde está ele? Por favor, lembre de mim. Oh yeah Under my rock! Under my rock! Sob minha rocha! Under my rock! Under my rock! Sob minha rocha! Here's the bed that I lie in Here's the bed that I lie in Aqui está a cama naquilo eu menti dentro Laugh and sigh and cry in Laugh and sigh and cry in Ri e lamentei e gritei dentro Or eat a piece of pie in Or eat a piece of pie in Ou comi um pedaço de torta dentro Under my rock! Under my rock! Sob minha rocha! Under my rock! Under my rock! Sob minha rocha! It's cold and hard and kind of gray (under my rock) It's cold and hard and kind of gray (under my rock) É fria e dura e casta de cinza (Sob minha rocha) It's the only place I'll ever stay (under my rock) It's the only place I'll ever stay (under my rock) É o único lugar sempre será minha residência (Sob minha rocha) Got snacks in a free telephone (under my rock) Got snacks in a free telephone (under my rock) Ganhei pedaços em um telefone livre (Sob minha rocha) In this stone that I call home In this stone that I call home Esta pedra aquele Eu chamei de casa Let's rock! Let's rock! Vai Rock! I got a welcome mat and dirty socks I got a welcome mat and dirty socks Eu ganhei um agradável tapete e desprezíveis meias curtas A sink, a table, and a secret box A sink, a table, and a secret box Um diminutivo, uma mesa, e uma caixa secreta Myself and me can be alone Myself and me can be alone Eu mesmo e eu podermos estar sozinhos In my stone that I call home In my stone that I call home Esta pedra aquele Eu chamei de casa That's the chair I sometimes doze on That's the chair I sometimes doze on Aquela é a cadeira às vezes eu cochilava nela The hankey I blow my nose on The hankey I blow my nose on O novelo eu socava meu nariz em cima dele Hey, my favorite show's on! Hey, my favorite show's on! Hey, meu favorito show está em cima! Under my rock! Under my rock! Sob minha rocha! Under my rock! Under my rock! Sob minha rocha! I guess that completes our tour I guess that completes our tour Eu adivinho aquele seu completo passeio So let me show you to the door So let me show you to the door Portanto deixe meu show para a sua porta That's all, there ain't no more That's all, there ain't no more Esses são todos, ali não estão em maior número Under my rock! Under my rock! Sob minha rocha! Under my rock! Under my rock! Sob minha rocha! Boys, take it home! Boys, take it home! Garotos, segurem está casa! Oh, I already am home (under my rock) Oh, I already am home (under my rock) Oh, Eu já estou em casa (Sob minha rocha) Yeah, it's where we are (under my rock) Yeah, it's where we are (under my rock) Yeah, É onde nós estamos (Sob minha rocha) Still here (under my rock) Still here (under my rock) Silencio aqui (Sob minha rocha) This is prime real estate, baby! (under my rock) This is prime real estate, baby! (under my rock) Este é o primeiro verdadeiro estado, baby! (Sob minha rocha) Everything I need, I got right here (under my rock) Everything I need, I got right here (under my rock) Tudo eu preciso, eu ganho direito aqui (Sob minha rocha) I don't need to go anywhere else (under my rock) I don't need to go anywhere else (under my rock) Eu não preciso ir para todo lugar (Sob minha rocha) It ain't much, but it's a place to hang my hat (under my rock) It ain't much, but it's a place to hang my hat (under my rock) Não é muito, mas é um lugar para pendurar meu chapéu (Sob minha rocha) I don't wear a hat. I wear shorts. I can hang my shorts there. (under my rock) I don't wear a hat. I wear shorts. I can hang my shorts there. (under my rock) Eu não uso um chapéu. Eu uso shorts. Eu posso pendurar meus shorts lá. (Sob minha rocha) Stand back, I'm taking 'em off. Hey, where's everybody going? Stand back, I'm taking 'em off. Hey, where's everybody going? Volte atrás, Eu estava desligado. Hey, Onde todos estão indo?

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Bob Esponja (Spongebob Squarepants) Ouvir