×
Original Corrigir

Hotel California

Hotel Califórnia

On a dark desert highway, cool wind in my hair On a dark desert highway, cool wind in my hair Numa estrada deserta, vento gelado no meu cabelo Warm smell of colitas, rising up through the air Warm smell of colitas, rising up through the air Cheiro quente de baseado subindo pelo ar Up ahead in the distance, I saw a shimmering light Up ahead in the distance, I saw a shimmering light Logo à frente, eu vi uma luz trêmula My head grew heavy and my sight grew dim My head grew heavy and my sight grew dim Minha cabeça pesou e minha vista embaçou I had to stop for the night I had to stop for the night Eu tive que parar para a noite There she stood in the doorway; There she stood in the doorway; Lá ela ficava na porta de entrada I heard the mission bell I heard the mission bell Eu ouvi o sino da recepção And I was thinking to myself, And I was thinking to myself, E pensei comigo 'This could be Heaven or this could be Hell' 'This could be Heaven or this could be Hell' Este pode ser o paraíso ou pode ser o inferno Then she lit up a candle and she showed me the way Then she lit up a candle and she showed me the way Então ela acendeu uma vela e me mostrou o caminho There were voices down the corridor, There were voices down the corridor, Havia vozes pelo corredor, I thought I heard them say... I thought I heard them say... Eu pensei ter ouvido alguém dizer... Welcome to the Hotel California Welcome to the Hotel California Bem vindo ao Hotel Califórnia Such a lovely place Such a lovely place Lugar encantador Such a lovely face Such a lovely face Rosto encantador Plenty of room at the Hotel California Plenty of room at the Hotel California Muitos quartos no hotel Califórnia Any time of year, you can find us here Any time of year, you can find us here Qualquer época do ano você pode nos encontrar aqui Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes-benz Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes-benz Sua mente é depravada She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends Ela tem tido muitos belos rapazes, que chama de amigos How they dance in the courtyard, sweet summer sweat. How they dance in the courtyard, sweet summer sweat. Como eles dançam no jardim, doce suor de verão Some dance to remember, some dance to forget Some dance to remember, some dance to forget Alguns dançam para lembrar, alguns dançam para esquecer So I called up the Captain, So I called up the Captain, Então eu chamei o capitão 'Please bring me my wine' 'Please bring me my wine' Por favor traga meu vinho He said, 'We haven't had that spirit here since nineteen sixty-nine' He said, 'We haven't had that spirit here since nineteen sixty-nine' Ele disse, nós não temos este espírito desde 1969 And still those voices are calling from far away, And still those voices are calling from far away, E aquelas vozes continuam chamando bem de longe Wake you up in the middle of the night Wake you up in the middle of the night Acordando você no meio da noite Just to hear them say... Just to hear them say... Só para escutá-los dizer... Welcome to the Hotel California Welcome to the Hotel California Bem vindo ao Hotel Califórnia Such a lovely place Such a lovely place Lugar encantador Such a lovely face Such a lovely face Rosto encantador we're livin' it up at the Hotel California we're livin' it up at the Hotel California Nós estamos vivendo no Hotel Califórnia What a nice surprise, bring your alibis What a nice surprise, bring your alibis Que surpresa adorável, traga seus álibis Mirrors on the ceiling, Mirrors on the ceiling, Espelhos no teto, The pink champagne on ice The pink champagne on ice Champanhe rosado no gelo And she said 'We are all just prisoners here, of our own device' And she said 'We are all just prisoners here, of our own device' E ela disse 'nós somos todos prisioneiros aqui, do nosso próprio ardil And in the master's chambers, And in the master's chambers, E nos aposentos do chefe They gathered for the feast They gathered for the feast Eles reuniram-se para o banquete The stab it with their steely knives, The stab it with their steely knives, Eles apunhalam com suas facas de aço But they just can't kill the beast But they just can't kill the beast Mas eles simplesmente não podem matar o monstro Last thing I remember, I was Last thing I remember, I was A última coisa que eu lembro, foi Running for the door Running for the door que eu estava correndo para a porta I had to find the passage back I had to find the passage back Eu tinha que encontrar a passagem de volta To the place I was before To the place I was before Para o lugar onde eu estava antes 'Relax,' said the night man, 'Relax,' said the night man, 'Relaxa' disse o homem da noite We are programmed to receive. We are programmed to receive. Nós estamos programados para receber You can check out any time you like, You can check out any time you like, Você pode pedir a conta quando quiser, but you can never leave! but you can never leave! Mas você não pode sair nunca






Mais tocadas

Ouvir Bob Marley Ouvir