×
Original Corrigir

Famous Final Scene

Famosa Cena Final

Think in terms of bridges burned Think in terms of bridges burned Pense nos períodos de pontes queimadas Think of seasons that must end Think of seasons that must end Pense nas estações que devem acabar See the rivers rise and fall See the rivers rise and fall Veja os rios subindo e descendo They will rise and fall again They will rise and fall again Eles vão subir e descer de novo Everything must have an end Everything must have an end Tudo deve ter um fim Like an ocean to a shore Like an ocean to a shore Como um oceano a uma costa Like a river to a stream Like a river to a stream Como um rio a um fluxo Like a river to a stream Like a river to a stream Como um rio a um fluxo It's the famous final scene It's the famous final scene É a famosa cena final And how you tried to make it work And how you tried to make it work E como você tentou fazer isso funcionar Did you really think it could Did you really think it could Você realmente achou que poderia funcionar How you tried to make it last How you tried to make it last Como você tentou fazer isso durar Did you really think it would Did you really think it would Você realmente acha que funcionaria Like a guest who stayed too long Like a guest who stayed too long Como um hóspede que ficou muito tempo Now it's finally time to leave Now it's finally time to leave Agora finalmente é hora de sair Yes, it's finally time to leave Yes, it's finally time to leave Sim, finalmente é hora de sair Take it calmly and serene Take it calmly and serene Leve-o com calma e serena It's the famous final scene It's the famous final scene É a famosa cena final It's been coming on so long It's been coming on so long Ele está vindo por tanto tempo You were just the last to know You were just the last to know Você era apenas o último a saber It's been a long time since you've smiled It's been a long time since you've smiled Há um longo tempo desde que você sorriu Seems like oh so long ago Seems like oh so long ago Parece que há tanto tempo Now the stage has all been set Now the stage has all been set Agora, o palco foi todo definido And the nights are growing cold And the nights are growing cold E as noites estão ficando mais frias Soon the winter will be here Soon the winter will be here Logo, o inverno chegara aqui And there's no one warm to hold And there's no one warm to hold E não há ninguém quente para se segurar Now the lines have all been read Now the lines have all been read Agora, as linhas foram todas lidas And you knew them all by heart And you knew them all by heart E você conhecia a todos por seus corações Now you move toward the door Now you move toward the door Agora você se move em direção à porta Here it comes the hardest part Here it comes the hardest part Aqui vem a parte mais difícil Try the handle of the road Try the handle of the road Experimente pegar a estrada Feeling different feeling strange Feeling different feeling strange Sentindo essa diferente estranha sensação This can never be arranged This can never be arranged Isto nunca pode ser arranjado As the light fades from the screen As the light fades from the screen À medida que a luz desaparece da tela From the famous final scene From the famous final scene Da famosa cena final

Composição: Bob Seger





Mais tocadas

Ouvir Bob Seger Ouvir