We look at the summer sun yellow and round, We look at the summer sun yellow and round, Nós olhamos para o sol do verão amarelo e redondo, So we go out to the hill and we lie down, So we go out to the hill and we lie down, Então nós fomos para a montanha e nos deitamos, All but one sits in the corner, All but one sits in the corner, Todos, menos um se senta no canto Trying to find a way, Trying to find a way, Tentando encontrar o caminho And alright lets go outside, And alright lets go outside, E tudo bem, vamos lá pra fora, and rise, rise, rise, to the meaning of life, and rise, rise, rise, to the meaning of life, e subir, subir, subir, para o sentido da vida I'm trying but we're all falling out, I'm trying but we're all falling out, Eu estou tentando, mas nós estamos caindo fora, I want to go back to old times, I want to go back to old times, Eu quero voltar aos velhos tempos, Looking back looking out at different things, Looking back looking out at different things, Olhando atrás procurando por coisas diferentes, We flew to high let the sun burn our wings, We flew to high let the sun burn our wings, Nós voamos alto, deixemos o sol queimar nossas asas, We never thought it would be us, We never thought it would be us, Nós nunca pensamos que seriamos nós, But it all comes back turned to dust, But it all comes back turned to dust, Mas tudo volta atrás e se torna pó, And alright lets go outside, And alright lets go outside, E tudo bem vamos lá fora and rise, rise, rise, to the meaning of life, and rise, rise, rise, to the meaning of life, e subir, subir, subir, para o sentido da vida, I'm trying but we're all falling out, I'm trying but we're all falling out, Eu estou tentando, mas nós estamos caindo fora, I want to go back to old times, I want to go back to old times, Eu quero voltar aos velhos tempos, And alright lets go outside, And alright lets go outside, E tudo bem vamos lá fora and rise, rise, rise, to the meaning of life, and rise, rise, rise, to the meaning of life, e subir, subir, subir, para o sentido da vida, I'm trying but we're all falling out, I'm trying but we're all falling out, Eu estou tentando, mas nós estamos caindo fora, I want to go back to old times, I want to go back to old times, Eu quero voltar aos velhos tempos, Say what I know, Say what I know, Diga oque eu sei, You keep it low, You keep it low, Você se mantém devagar, ... (inaudible)... ... (inaudible)... ... (inaudível)... Why do you need it, Why do you need it, Por que você precisa disso, Say what I know, Say what I know, Diga oque eu sei, You keep it low, You keep it low, Você se mantém devagar ... (inaudible)... ... (inaudible)... ...(inaudível)... Keep it a secret, Keep it a secret, Guarde um segredo, Say what I know, Say what I know, Diga oque eu sei, I keep it low, I keep it low, Você se mantém devagar ... (inaudible)... ... (inaudible)... ...(inaudível)... Why do you need it, Why do you need it, Por que você precisa disso, Say what I know, Say what I know, Diga oque eu sei, I keep it low, I keep it low, Você se mantém devagar ... (inaudible)... ... (inaudible)... ...(inaudível)... Keep it a secret, Keep it a secret, Guarde um segredo, And alright let's go outside, And alright let's go outside, E tudo bem vamos lá fora and rise, rise, rise, to the meaning of life, and rise, rise, rise, to the meaning of life, e subir, subir, subir, para o sentido da vida, I'm trying but we're all falling out, I'm trying but we're all falling out, Eu estou tentando mas todos estamos caindo fora, I want to go back to old times I want to go back to old times Eu quero voltar aos velhos tempos.