×
Original Corrigir

Bon Voyage!

Boa viagem!

bon voyage! mabushii hikari o mezashite bon voyage! mabushii hikari o mezashite Boa viagem! Apontando para a luz radiante bokura no kirameki wa shizumanai taiyou bokura no kirameki wa shizumanai taiyou O farol para o qual estamos indo, aquele sol eterno yukou hito kakera no yuuki hirogete yukou hito kakera no yuuki hirogete Vamos! Mostre ao mundo a nossa coragem mirai e no shippo chotto mieta yo mirai e no shippo chotto mieta yo Posso ver um vislumbre do amanhã saisho wa minna barabara ni egaite ita chiheisen saisho wa minna barabara ni egaite ita chiheisen Quando partimos todos traçaram seus próprios objetivos, o horizonte que haviam imaginado ima nara hitotsu no bouenkyou de nozokeru ima nara hitotsu no bouenkyou de nozokeru Mas agora todos podemos ver através do mesmo telescópio kimi no kokoro madowasu unmei no shoppai konpasu kimi no kokoro madowasu unmei no shoppai konpasu O destino é uma bússola cruel colocando seu coração em frenesi saka te ni kajitoru yo saka te ni kajitoru yo Vou me certificar de tirar isso de suas mãos bon voyage! shigarami mo kako mo sutete bon voyage! shigarami mo kako mo sutete Boa viagem! Deixe para traz os restos do nosso passado bokura nara sore demo waraete 'ru hazu bokura nara sore demo waraete 'ru hazu Tenho certeza que podemos sorrir, não importa o que aconteça yume o kanaeru tame no namida naraba yume o kanaeru tame no namida naraba Se for pra tornar nossos sonhos realidade, nunca me arrependerei das lágrimas derramadas oshikukenai precious in my life oh oshikukenai precious in my life oh Não posso forçar essa preciosidade na minha vida oh yuganda miraa ja ashita wa utsusenai to omotte 'ru ne? yuganda miraa ja ashita wa utsusenai to omotte 'ru ne? Nós pensamos que um espelho dobrado não pode nos mostrar o que o amanhã trará, certo? demo sunshine yureru namima ni datte hansha suru demo sunshine yureru namima ni datte hansha suru Então por que a luz reflete nas ondas agitadas? Certamente o amanhã será brilhante kimi ga tobikonda natsu no ookina mizu shibuki kimi ga tobikonda natsu no ookina mizu shibuki Eu me lembro daquele dia quando você caiu no mar sora ni niji o kaketa sora ni niji o kaketa Podia ver um arco-íris gravado no céu aoi konna nazo darake no uchuu aoi konna nazo darake no uchuu Até aquele misterioso céu azul fluiria com o tempo e sofreria toki ni wa kanashimi ni mo butsu karu darou toki ni wa kanashimi ni mo butsu karu darou Então, se um dia estivermos perdidos, sem uma saída hinyari deguchi no mienai pinchi hinyari deguchi no mienai pinchi Sem ver [?] tte yuuka chansu tte yuuka chansu Essa é uma chance kotae wa itsumo shining in your heart oh kotae wa itsumo shining in your heart oh A resposta esta sempre brilhando em seu coração bon voyage! hageshii nami o nori koete bon voyage! hageshii nami o nori koete Boa viagem! A carta engarrafada montada nas ondas bokura no yakusoku wa nijimanai tegami bokura no yakusoku wa nijimanai tegami Essa é a nossa promessa que nunca irá desaparecer yukou hito kakera no yuuki de iin janai? yukou hito kakera no yuuki de iin janai? Vamos! Nós podemos fazer isso com essa coragem? ima kono shunkan precious in my life ima kono shunkan precious in my life Este exato momento é tão precioso na minha vida mirai e no shippo chotto mieta yo mirai e no shippo chotto mieta yo Posso ver um vislumbre do amanhã






Mais tocadas

Ouvir Bon-Bon Blanco Ouvir