×
Original Corrigir

Any Other Day

Qualquer Outro Dia

The alarm clock rings it's 6:45 The alarm clock rings it's 6:45 O despertador toca, são 6:45 Must have hit that snooze button at least three times Must have hit that snooze button at least three times Devo ter apertado o botão soneca pelos menos três vezes I'm wishing this morning was still last night I'm wishing this morning was still last night Desejando que esta manhã ainda fosse a noite passada On any other day, just might wanna die On any other day, just might wanna die Em qualquer outro dia, eu só iria querer morrer Traffic packed up twenty miles to the east Traffic packed up twenty miles to the east O trânsito está engarrafado 20 milhas ao leste Must have heated the damned red light on the street Must have heated the damned red light on the street Devo ter pego todos os malditos sinais vermelhos na rua The weatherman says it's gonna rain for a week The weatherman says it's gonna rain for a week O homem do tempo disse que vai chover por uma semana Hey, what can you do? Hey, what can you do? Ei, o que você pode fazer? On any other day I'd be blue eyes crying On any other day I'd be blue eyes crying Em qualquer outro dia, eu estaria triste, chorando I can tell the world that at least I'm trying I can tell the world that at least I'm trying Posso dizer ao mundo que pelo menos estou tentando The cloud is breaking, the Sun is shining new for me and you The cloud is breaking, the Sun is shining new for me and you As nuvens estão sumindo, o Sol está brilhando de novo para eu e você On any other day I might just go crazy On any other day I might just go crazy Em qualquer outro dia, eu poderia enlouquecer The grace of knowin' that you're gonna save me The grace of knowin' that you're gonna save me O encanto de saber que você me salvará Maybe luck and love can pull us through Maybe luck and love can pull us through Talvez a sorte e o amor possam nos ajudar On any other day I might just stay in bed On any other day I might just stay in bed Em qualquer outro dia, eu poderia apenas ficar na cama Sit down in a sea of blankets pull em up over my head Sit down in a sea of blankets pull em up over my head Sentar em um mar de cobertores, puxa-los para cobrir minha cabeça Catch a beer buzz in the morning just to get a little edge Catch a beer buzz in the morning just to get a little edge Ficar bêbado de cerveja de manhã só para variar Then maybe just get up in time to do it all again Then maybe just get up in time to do it all again Então, talvez, apenas levantar a tempo de fazer tudo de novo Hey, I like where this it's going, yeah Hey, I like where this it's going, yeah Ei, eu gosto de para onde isto está indo (sim) 'Cause I know where it's been 'Cause I know where it's been Sim, pois eu sei onde esteve On any other day I'd be blue eyes crying On any other day I'd be blue eyes crying Em qualquer outro dia eu seria aqueles olhos azuis chorando I can tell the world that at least I'm trying I can tell the world that at least I'm trying Eu posso dizer ao mundo que pelo menos estou tentando The cloud is breaking, the Sun is shining new for me and you The cloud is breaking, the Sun is shining new for me and you A nuvem está desmoronando, o Sol está brilhando novo para mim e você On any other day I might just go crazy On any other day I might just go crazy Em qualquer outro dia eu poderia enlouquecer The grace of knowin' that you're gonna save me The grace of knowin' that you're gonna save me A graça de saber que você vai me salvar Maybe luck and love can pull us through Maybe luck and love can pull us through Talvez a sorte e o amor nos possam ajudar Oh, Any other day, yeah, yeah Oh, Any other day, yeah, yeah Oh, qualquer outro dia, sim, sim, sim Alarm clock rings, it's 6:45 Alarm clock rings, it's 6:45 O despertador toca, são 6:45 I like waking up with you on my mind I like waking up with you on my mind Eu gosto de acordar com você em minha mente Knowing that your saving me one more time Knowing that your saving me one more time Sabendo que você está me salvando mais uma vez On any other day I'd be blue eyes crying On any other day I'd be blue eyes crying Em qualquer outro dia eu seria aqueles olhos azuis chorando I can tell the world that at least I'm trying I can tell the world that at least I'm trying Eu posso dizer ao mundo que pelo menos estou tentando The cloud is breaking, the Sun is shining new for me and you The cloud is breaking, the Sun is shining new for me and you A nuvem está quebrando, o Sol está brilhando novo para mim e você On any other day I might just go crazy On any other day I might just go crazy Em qualquer outro dia eu poderia enlouquecer The grace of knowin' that you're gonna save me The grace of knowin' that you're gonna save me A graça de saber que você vai me salvar Maybe luck and love can pull us through Maybe luck and love can pull us through Talvez a sorte e o amor nos possam ajudar Any other day, yeah, yeah Any other day, yeah, yeah Qualquer outro dia, sim, sim, sim

Composição: Jon Bon Jovi, Richie Sambora e Gordie Sampson





Mais tocadas

Ouvir Bon Jovi Ouvir