×
Original Corrigir

Backstreets

Ruas Laterais

One soft infested summer, me and Terry became friends One soft infested summer, me and Terry became friends Um verão ameno, eu e Terry ficamos amigos Trying in vain to breathe the fire we was born in Trying in vain to breathe the fire we was born in Tentando, em vão, respirar o fogo no qual nascemos Catching rides to the outskirts, tying faith between our teeth Catching rides to the outskirts, tying faith between our teeth Pegando caronas nos arredores, amarrando a fé entre nossos dentes Sleeping in that old abandoned beach house, getting wasted in the heat Sleeping in that old abandoned beach house, getting wasted in the heat Dormindo naquela casa de praia velha e abandonada, se acabando no calor And hiding on the backstreets And hiding on the backstreets E se escondendo nas ruas laterais Hiding on the backstreets Hiding on the backstreets Escondendo nas ruas laterais With a love so hard and filled with defeat With a love so hard and filled with defeat Com um amor tão difícil e cheio de derrota Running for our lives at night on them backstreets Running for our lives at night on them backstreets Tentando nos salvar, de noite, nas ruas laterais Slow dancing in the dark on the beach at Stockton's Wing Slow dancing in the dark on the beach at Stockton's Wing Dançando música lenta no escuro na praia na Stockton's Wing Where desperate lovers park, we sat with the last of the Duke Street Kings Where desperate lovers park, we sat with the last of the Duke Street Kings Onde os amantes desesperados estacionam, nós sentamos com o último dos Reis da Rua Duke Huddled in our cars, waiting for the bells that ring Huddled in our cars, waiting for the bells that ring Nos amontoando em nossos carros, esperando que o sinal toque In the deep heart of the night they set us loose of everything In the deep heart of the night they set us loose of everything No coração profundo da noite eles nos liberaram de tudo To go running on the backstreets To go running on the backstreets Para ir correr nas ruas laterais Running on the backstreets Running on the backstreets Correr nas ruas laterais Terry, you swore we'd live forever Terry, you swore we'd live forever Terry, você jurou que viveríamos para sempre Taking it on them backstreets together Taking it on them backstreets together Nos mantendo juntos, nas ruas laterais Endless juke joints and Valentino drag Endless juke joints and Valentino drag Baseados intermináveis Where famous dancers scraped the tears up off the street, dressed down in rags Where famous dancers scraped the tears up off the street, dressed down in rags Onde dançarinos famosos brigaram nas ruas, vestidos em farrapos Running into the darkness, some hurt bad, some really dying Running into the darkness, some hurt bad, some really dying Correndo na escuridão, alguns bem machucados, alguns morrendo de verdade At night sometimes it seemed you could hear the whole damn city crying At night sometimes it seemed you could hear the whole damn city crying A noite, às vezes parecia que podíamos ouvir a cidade inteira gritando Blame it on the lies that killed us, blame it on the truth that ran us down Blame it on the lies that killed us, blame it on the truth that ran us down Culpando as mentiras que nos mataram, culpando as verdades que param de funcionar You can blame it all on me, Terry, it don't matter to me now You can blame it all on me, Terry, it don't matter to me now Você pode me colocar a culpa de tudo, Terry, isto não importa agora When the breakdown hit at midnight, there was nothing to say When the breakdown hit at midnight, there was nothing to say Quando o esgotamento bateu a meia noite, não havia nada a dizer But I hated him, and I hated you when you went away But I hated him, and I hated you when you went away Mas eu o odiava, e eu te odiei quando foi embora Laying here in the dark, you're like an angel on my chest Laying here in the dark, you're like an angel on my chest Deitado aqui no escuro, você é como um anjo em meu peito Just another tramp of hearts crying tears of faithlessness Just another tramp of hearts crying tears of faithlessness Apenas mais um vagabundo chorando lágrimas sem fé Remember all the movies, Terry, we'd go see Remember all the movies, Terry, we'd go see Lembra-se de todos os filmes, Terry, que fomos ver Trying to learn to walk like the heroes we thought we had to be Trying to learn to walk like the heroes we thought we had to be Tentando andar como os heróis que achávamos que tínhamos que ser And after all this time, to find we're just like all the rest And after all this time, to find we're just like all the rest E depois de todo este tempo, descobrir que somos exatamente como o resto Stranded in the park and forced to confess Stranded in the park and forced to confess Encalhados no estacionamento e forçados a confessar To hiding on the backstreets To hiding on the backstreets A se esconder nas ruas laterais Hiding on the backstreets Hiding on the backstreets Esconder nas ruas laterais Where we swore forever friends Where we swore forever friends Onde juramos sermos amigos para sempre On the backstreets until the end On the backstreets until the end Nas ruas laterais até o fim Hiding on the backstreets Hiding on the backstreets Escondendo nas ruas laterais Hiding on the backstreets Hiding on the backstreets Escondendo nas ruas laterais Hiding on the backstreets Hiding on the backstreets Escondendo nas ruas laterais Hiding on the backstreets Hiding on the backstreets Escondendo nas ruas laterais






Mais tocadas

Ouvir Bon Jovi Ouvir